See pogoda, że psa by nie wygnał on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "weather that one wouldn't chase out a dog" }, "expansion": "“weather that [one] wouldn't chase out a dog”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "weather that one wouldn't let their dog out in" }, "expansion": "“weather that [one] wouldn't let their dog out in”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "weather that one wouldn't chase out a dog", "2": "weather that one wouldn't let their dog out in" }, "expansion": "Literally, “weather that [one] wouldn't chase out a dog”, or more loosely translated as “weather that [one] wouldn't let their dog out in”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "temps à ne pas mettre un chien dehors" }, "expansion": "French temps à ne pas mettre un chien dehors", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “weather that [one] wouldn't chase out a dog”, or more loosely translated as “weather that [one] wouldn't let their dog out in”. Compare French temps à ne pas mettre un chien dehors.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-sing\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pogoda", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pogody", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pogodzie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pogodę że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pogodą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pogodzie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pogodo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "head": "pogoda, że psa by nie wygnał" }, "expansion": "pogoda, że psa by nie wygnał f", "name": "pl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "accs": "pogodę że psa by nie wygnał", "dats": "pogodzie, że psa by nie wygnał", "gens": "pogody, że psa by nie wygnał", "inss": "pogodą, że psa by nie wygnał", "locs": "pogodzie, że psa by nie wygnał", "noms": "pogoda, że psa by nie wygnał", "vocs": "pogodo, że psa by nie wygnał" }, "name": "pl-decl-noun-sing" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Weather", "orig": "pl:Weather", "parents": [ "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of psia pogoda" ], "id": "en-pogoda,_że_psa_by_nie_wygnał-pl-noun-KzNB42Zf", "links": [ [ "psia pogoda", "psia pogoda#Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Synonym of psia pogoda" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "psia pogoda" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔˈɡɔ.da ʐɛ psa bɘ ɲɛ ˈvɘ.ɡnaw/" }, { "rhymes": "-ɘɡnaw" } ], "word": "pogoda, że psa by nie wygnał" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "weather that one wouldn't chase out a dog" }, "expansion": "“weather that [one] wouldn't chase out a dog”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "weather that one wouldn't let their dog out in" }, "expansion": "“weather that [one] wouldn't let their dog out in”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "weather that one wouldn't chase out a dog", "2": "weather that one wouldn't let their dog out in" }, "expansion": "Literally, “weather that [one] wouldn't chase out a dog”, or more loosely translated as “weather that [one] wouldn't let their dog out in”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "temps à ne pas mettre un chien dehors" }, "expansion": "French temps à ne pas mettre un chien dehors", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “weather that [one] wouldn't chase out a dog”, or more loosely translated as “weather that [one] wouldn't let their dog out in”. Compare French temps à ne pas mettre un chien dehors.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-sing\n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pogoda", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pogody", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pogodzie", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pogodę że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pogodą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pogodzie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pogodo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "że psa by nie wygnał", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "head": "pogoda, że psa by nie wygnał" }, "expansion": "pogoda, że psa by nie wygnał f", "name": "pl-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "accs": "pogodę że psa by nie wygnał", "dats": "pogodzie, że psa by nie wygnał", "gens": "pogody, że psa by nie wygnał", "inss": "pogodą, że psa by nie wygnał", "locs": "pogodzie, że psa by nie wygnał", "noms": "pogoda, że psa by nie wygnał", "vocs": "pogodo, że psa by nie wygnał" }, "name": "pl-decl-noun-sing" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish multiword terms", "Polish nouns", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/ɘɡnaw", "pl:Weather" ], "glosses": [ "Synonym of psia pogoda" ], "links": [ [ "psia pogoda", "psia pogoda#Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Synonym of psia pogoda" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "psia pogoda" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔˈɡɔ.da ʐɛ psa bɘ ɲɛ ˈvɘ.ɡnaw/" }, { "rhymes": "-ɘɡnaw" } ], "word": "pogoda, że psa by nie wygnał" }
Download raw JSONL data for pogoda, że psa by nie wygnał meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'f' in 'pogoda, że psa by nie wygnał f'", "path": [ "pogoda, że psa by nie wygnał" ], "section": "Polish", "subsection": "noun", "title": "pogoda, że psa by nie wygnał", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1241", "msg": "probably incorrect canonical form 'f' ignored (probably tag combination missing from xlat_head_map)", "path": [ "pogoda, że psa by nie wygnał" ], "section": "Polish", "subsection": "noun", "title": "pogoda, że psa by nie wygnał", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.