"po mieczu" meaning in All languages combined

See po mieczu on Wiktionary

Adjective [Polish]

IPA: /pɔ ˈmjɛ.t͡ʂu/
Rhymes: -ɛt͡ʂu Etymology: Literally, “by sword”. Etymology templates: {{m-g|by sword}} “by sword”, {{lit|by sword}} Literally, “by sword” Head templates: {{pl-adj|-|adv=-|head=po mieczu}} po mieczu (not comparable, no derived adverb)
  1. (idiomatic, literary) paternal (received or inherited from one's father) Tags: idiomatic, literary, not-comparable
    Sense id: en-po_mieczu-pl-adj-lreSgzsb

Adverb [Polish]

IPA: /pɔ ˈmjɛ.t͡ʂu/
Rhymes: -ɛt͡ʂu Etymology: Literally, “by sword”. Etymology templates: {{m-g|by sword}} “by sword”, {{lit|by sword}} Literally, “by sword” Head templates: {{pl-adv|-|head=po mieczu}} po mieczu (not comparable)
  1. (idiomatic, literary) paternally, on the spear side Tags: idiomatic, literary, not-comparable
    Sense id: en-po_mieczu-pl-adv-2ezOmJav Categories (other): Pages with 1 entry, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 96 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 6 94
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "“by sword”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "Literally, “by sword”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by sword”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "po mieczu"
      },
      "expansion": "po mieczu (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: po kądzieli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternal (received or inherited from one's father)"
      ],
      "id": "en-po_mieczu-pl-adj-lreSgzsb",
      "links": [
        [
          "paternal",
          "paternal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, literary) paternal (received or inherited from one's father)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔ ˈmjɛ.t͡ʂu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt͡ʂu"
    }
  ],
  "word": "po mieczu"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "“by sword”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "Literally, “by sword”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by sword”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "po mieczu"
      },
      "expansion": "po mieczu (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: po kądzieli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternally, on the spear side"
      ],
      "id": "en-po_mieczu-pl-adv-2ezOmJav",
      "links": [
        [
          "paternally",
          "paternally"
        ],
        [
          "spear side",
          "spear side"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, literary) paternally, on the spear side"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔ ˈmjɛ.t͡ʂu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt͡ʂu"
    }
  ],
  "word": "po mieczu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ɛt͡ʂu"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "“by sword”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "Literally, “by sword”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by sword”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "po mieczu"
      },
      "expansion": "po mieczu (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish literary terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: po kądzieli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternal (received or inherited from one's father)"
      ],
      "links": [
        [
          "paternal",
          "paternal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, literary) paternal (received or inherited from one's father)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔ ˈmjɛ.t͡ʂu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt͡ʂu"
    }
  ],
  "word": "po mieczu"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ɛt͡ʂu"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "“by sword”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "by sword"
      },
      "expansion": "Literally, “by sword”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “by sword”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "po mieczu"
      },
      "expansion": "po mieczu (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish literary terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: po kądzieli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paternally, on the spear side"
      ],
      "links": [
        [
          "paternally",
          "paternally"
        ],
        [
          "spear side",
          "spear side"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, literary) paternally, on the spear side"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔ ˈmjɛ.t͡ʂu/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛt͡ʂu"
    }
  ],
  "word": "po mieczu"
}

Download raw JSONL data for po mieczu meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: no derived adverb",
  "path": [
    "po mieczu"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "po mieczu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.