"pis-aller" meaning in All languages combined

See pis-aller on Wiktionary

Noun [French]

IPA: /pi.z‿a.le/ Audio: Fr-Paris--pis-aller.ogg Forms: pis-aller [plural]
Etymology: From pis (“worse”) and aller (“to go”). Head templates: {{fr-noun|m|#}} pis-aller m (plural pis-aller)
  1. make-do, a less than optimal solution, workaround, stopgap Tags: masculine
    Sense id: en-pis-aller-fr-noun-ATO~k1Yc
  2. plan B; last resort Tags: masculine
    Sense id: en-pis-aller-fr-noun-vNQIZbpf Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 2 63 35 Disambiguation of Pages with entries: 1 62 37
  3. worst case scenario Tags: masculine
    Sense id: en-pis-aller-fr-noun-YZbz1RSk Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 43 55
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pis aller",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pis aller",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pis aller"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pis (“worse”) and aller (“to go”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pis-aller",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "pis-aller m (plural pis-aller)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "make-do, a less than optimal solution, workaround, stopgap"
      ],
      "id": "en-pis-aller-fr-noun-ATO~k1Yc",
      "links": [
        [
          "make-do",
          "make-do"
        ],
        [
          "optimal",
          "optimal"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "workaround",
          "workaround"
        ],
        [
          "stopgap",
          "stopgap"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 63 35",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 62 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I also always sensed, in the women who would spread their legs for me, a slight reluctance; ultimately, to them I was just a last resort.",
          "ref": "1994, Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte:",
          "text": "Aussi ai-je toujours senti, chez les femmes qui m’ouvraient leurs organes, comme une légère réticence ; au fond je ne représentais guère, pour elles, qu’un pis-aller.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plan B; last resort"
      ],
      "id": "en-pis-aller-fr-noun-vNQIZbpf",
      "links": [
        [
          "plan B",
          "plan B"
        ],
        [
          "last resort",
          "last resort"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 43 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "worst case scenario"
      ],
      "id": "en-pis-aller-fr-noun-YZbz1RSk",
      "links": [
        [
          "worst case scenario",
          "worst case scenario"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pi.z‿a.le/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pis-aller.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-Paris--pis-aller.ogg/Fr-Paris--pis-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/Fr-Paris--pis-aller.ogg"
    }
  ],
  "word": "pis-aller"
}
{
  "categories": [
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pis aller",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pis aller",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pis aller"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pis (“worse”) and aller (“to go”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pis-aller",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "pis-aller m (plural pis-aller)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "make-do, a less than optimal solution, workaround, stopgap"
      ],
      "links": [
        [
          "make-do",
          "make-do"
        ],
        [
          "optimal",
          "optimal"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "workaround",
          "workaround"
        ],
        [
          "stopgap",
          "stopgap"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I also always sensed, in the women who would spread their legs for me, a slight reluctance; ultimately, to them I was just a last resort.",
          "ref": "1994, Michel Houellebecq, Extension du domaine de la lutte:",
          "text": "Aussi ai-je toujours senti, chez les femmes qui m’ouvraient leurs organes, comme une légère réticence ; au fond je ne représentais guère, pour elles, qu’un pis-aller.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plan B; last resort"
      ],
      "links": [
        [
          "plan B",
          "plan B"
        ],
        [
          "last resort",
          "last resort"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "worst case scenario"
      ],
      "links": [
        [
          "worst case scenario",
          "worst case scenario"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pi.z‿a.le/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--pis-aller.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-Paris--pis-aller.ogg/Fr-Paris--pis-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/Fr-Paris--pis-aller.ogg"
    }
  ],
  "word": "pis-aller"
}

Download raw JSONL data for pis-aller meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.