See pickney on Wiktionary
{ "etymology_text": "From pickaninny.", "forms": [ { "form": "pickneys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pickney (plural pickneys)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belizean English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Caribbean English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jamaican English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Multicultural London English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Multicultural Toronto English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Marlon James, A Brief History of Seven Killings, Oneworld Publications (2015), page 13:", "text": "And he tell my father about country and where he can go and he can take him pickney with him and when he say pickney I shake but nobody know that me under the cover.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A child." ], "id": "en-pickney-en-noun-zjLRfN2B", "links": [ [ "child", "child" ] ], "raw_glosses": [ "(Caribbean, Jamaica, Belize, MLE, MTE, informal) A child." ], "tags": [ "Belize", "Caribbean", "Jamaica", "Multicultural-London-English", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pickney.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav.ogg" } ], "word": "pickney" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "pickaninny", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English pickaninny", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "pickaninny" }, "expansion": "Derived from English pickaninny", "name": "der+" }, { "args": { "1": "bjs", "2": "pickney" }, "expansion": "Bajan pickney", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bi", "2": "pikinini" }, "expansion": "Bislama pikinini", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pis", "2": "pikinini" }, "expansion": "Pijin pikinini", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tpi", "2": "pikinini" }, "expansion": "Tok Pisin pikinini", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Derived from English pickaninny. Compare Bajan pickney, Bislama pikinini, Pijin pikinini, and Tok Pisin pikinini.", "forms": [ { "form": "pickney dem", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pickney", "tags": [ "quantified" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "pikni", "2": "nouns", "head": "pickney" }, "expansion": "pickney", "name": "head" }, { "args": { "jlu": "pikni" }, "expansion": "pickney (plural pickney dem, quantified pickney) (Cassidy/JLU orthography spelling pikni)", "name": "jam-noun" } ], "hyphenation": [ "pick‧ney" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "Age", "orig": "jam:Age", "parents": [ "Human", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "Children", "orig": "jam:Children", "parents": [ "Youth", "Age", "People", "Human", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "Family members", "orig": "jam:Family members", "parents": [ "Family", "People", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jam", "name": "People", "orig": "jam:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A: How many children do you have? B: I have a son and two daughters.", "text": "A: O much pickney yuh gat? B: Mi av a yute an two daughter.", "type": "example" }, { "english": "He had a hole for his bones. When he ate his meat, he threw the bone into the hole. Anansi gathered his wife, and their three children and he told them that the five of them were going to enter the house to eat from that pot of meat […]", "ref": "2020, Martha Warren Beckwith, compiler, Jamaica Anansi Stories (in Jamaican Creole), →ISBN:", "text": "“An' he have a bone-hole; when he ate de meat, t'row it into de hole. An' Anansi tak him wife an' t'ree pickney an' he say de five gwine to de house an' get into de pot eat de meat. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "child" ], "id": "en-pickney-jam-noun-3cnmaRlC", "links": [ [ "child", "child" ] ], "synonyms": [ { "word": "pickeney" }, { "word": "pikni" }, { "word": "pikny" } ], "wikipedia": [ "Cassidy/JLU orthography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪknɪ/" }, { "ipa": "/ˈpɪkɪnɪ/" } ], "word": "pickney" }
{ "etymology_text": "From pickaninny.", "forms": [ { "form": "pickneys", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pickney (plural pickneys)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belizean English", "Caribbean English", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Jamaican English", "Multicultural London English", "Multicultural Toronto English", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2014, Marlon James, A Brief History of Seven Killings, Oneworld Publications (2015), page 13:", "text": "And he tell my father about country and where he can go and he can take him pickney with him and when he say pickney I shake but nobody know that me under the cover.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A child." ], "links": [ [ "child", "child" ] ], "raw_glosses": [ "(Caribbean, Jamaica, Belize, MLE, MTE, informal) A child." ], "tags": [ "Belize", "Caribbean", "Jamaica", "Multicultural-London-English", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-pickney.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-pickney.wav.ogg" } ], "word": "pickney" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "pickaninny", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English pickaninny", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "pickaninny" }, "expansion": "Derived from English pickaninny", "name": "der+" }, { "args": { "1": "bjs", "2": "pickney" }, "expansion": "Bajan pickney", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bi", "2": "pikinini" }, "expansion": "Bislama pikinini", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pis", "2": "pikinini" }, "expansion": "Pijin pikinini", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tpi", "2": "pikinini" }, "expansion": "Tok Pisin pikinini", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Derived from English pickaninny. Compare Bajan pickney, Bislama pikinini, Pijin pikinini, and Tok Pisin pikinini.", "forms": [ { "form": "pickney dem", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pickney", "tags": [ "quantified" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "pikni", "2": "nouns", "head": "pickney" }, "expansion": "pickney", "name": "head" }, { "args": { "jlu": "pikni" }, "expansion": "pickney (plural pickney dem, quantified pickney) (Cassidy/JLU orthography spelling pikni)", "name": "jam-noun" } ], "hyphenation": [ "pick‧ney" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole nouns", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Jamaican Creole terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "jam:Age", "jam:Children", "jam:Family members", "jam:People" ], "examples": [ { "english": "A: How many children do you have? B: I have a son and two daughters.", "text": "A: O much pickney yuh gat? B: Mi av a yute an two daughter.", "type": "example" }, { "english": "He had a hole for his bones. When he ate his meat, he threw the bone into the hole. Anansi gathered his wife, and their three children and he told them that the five of them were going to enter the house to eat from that pot of meat […]", "ref": "2020, Martha Warren Beckwith, compiler, Jamaica Anansi Stories (in Jamaican Creole), →ISBN:", "text": "“An' he have a bone-hole; when he ate de meat, t'row it into de hole. An' Anansi tak him wife an' t'ree pickney an' he say de five gwine to de house an' get into de pot eat de meat. […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "child" ], "links": [ [ "child", "child" ] ], "wikipedia": [ "Cassidy/JLU orthography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪknɪ/" }, { "ipa": "/ˈpɪkɪnɪ/" } ], "synonyms": [ { "word": "pickeney" }, { "word": "pikni" }, { "word": "pikny" } ], "word": "pickney" }
Download raw JSONL data for pickney meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Caribbean, Jamaica, Belize, MLE, MTE, informal", "path": [ "pickney" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "pickney", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Caribbean, Jamaica, Belize, MLE, MTE, informal", "path": [ "pickney" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "pickney", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Cassidy/JLU orthography spelling pikni", "path": [ "pickney" ], "section": "Jamaican Creole", "subsection": "noun", "title": "pickney", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.