See phôn on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ace", "2": "noun" }, "expansion": "phôn", "name": "head" } ], "lang": "Acehnese", "lang_code": "ace", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Acehnese ordinal numbers", "parents": [ "Ordinal numbers", "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "first" ], "id": "en-phôn-ace-noun-p5N7ZLjK", "links": [ [ "ordinal number", "ordinal number" ], [ "first", "first" ] ], "raw_glosses": [ "(ordinal number) first" ], "tags": [ "numeral", "ordinal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Acehnese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the start, origin; of first" ], "id": "en-phôn-ace-noun-07b1HPm4", "links": [ [ "start", "start" ], [ "origin", "origin" ], [ "first", "first" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/phon/" } ], "word": "phôn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mlc", "2": "tai-pro", "3": "*C̥.wɯnᴬ", "4": "", "5": "rain" }, "expansion": "Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "th", "2": "ฝน" }, "expansion": "Thai ฝน (fǒn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨺᩫ᩠ᨶ" }, "expansion": "Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຝົນ" }, "expansion": "Lao ຝົນ (fon)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦚᦳᧃ" }, "expansion": "Lü ᦚᦳᧃ (ḟun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪶꪠꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪶꪠꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၽူၼ်" }, "expansion": "Shan ၽူၼ် (phǔun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜇𑜤𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "fwn" }, "expansion": "Zhuang fwn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "paen" }, "expansion": "Nong Zhuang paen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyj", "2": "phốn" }, "expansion": "Tai Do phốn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "skb", "2": "หวึ่น" }, "expansion": "Saek หวึ่น", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "fenl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Sui fenl (“rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "bienl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Southern Kam bienl (“rain”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”). Cognate with Thai ฝน (fǒn), Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ, Lao ຝົນ (fon), Lü ᦚᦳᧃ (ḟun), Tai Dam ꪶꪠꪙ, Shan ၽူၼ် (phǔun) or ၾူၼ် (fǔun), Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun), Zhuang fwn, Nong Zhuang paen, Tai Do phốn, Saek หวึ่น. Compare Sui fenl (“rain”), Southern Kam bienl (“rain”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mlc", "2": "noun" }, "expansion": "phôn", "name": "head" } ], "lang": "Caolan", "lang_code": "mlc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Caolan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 3 47 47 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 47 47 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rain" ], "id": "en-phôn-mlc-noun-MZtExXCk", "links": [ [ "rain", "rain" ] ] } ], "word": "phôn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tyz", "2": "tai-pro", "3": "*C̥.wɯnᴬ", "4": "", "5": "rain" }, "expansion": "Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "th", "2": "ฝน" }, "expansion": "Thai ฝน (fǒn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨺᩫ᩠ᨶ" }, "expansion": "Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຝົນ" }, "expansion": "Lao ຝົນ (fon)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦚᦳᧃ" }, "expansion": "Lü ᦚᦳᧃ (ḟun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪶꪠꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪶꪠꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၽူၼ်" }, "expansion": "Shan ၽူၼ် (phǔun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜇𑜤𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "fwn" }, "expansion": "Zhuang fwn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "paen" }, "expansion": "Nong Zhuang paen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyj", "2": "phốn" }, "expansion": "Tai Do phốn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "skb", "2": "หวึ่น" }, "expansion": "Saek หวึ่น", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "fenl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Sui fenl (“rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "bienl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Southern Kam bienl (“rain”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”). Cognate with Thai ฝน (fǒn), Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ, Lao ຝົນ (fon), Lü ᦚᦳᧃ (ḟun), Tai Dam ꪶꪠꪙ, Shan ၽူၼ် (phǔun) or ၾူၼ် (fǔun), Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun), Zhuang fwn, Nong Zhuang paen, Tai Do phốn, Saek หวึ่น. Compare Sui fenl (“rain”), Southern Kam bienl (“rain”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "tyz", "2": "noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phôn", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phôn", "name": "tyz-noun" } ], "lang": "Tày", "lang_code": "tyz", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tày entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 3 47 47 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 47 47 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rain" ], "id": "en-phôn-tyz-noun-MZtExXCk", "links": [ [ "rain", "rain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pʰon˧˥]", "note": "Thạch An – Tràng Định" }, { "ipa": "[pʰon˦]", "note": "Trùng Khánh" } ], "word": "phôn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "en", "3": "phone" }, "expansion": "English phone", "name": "bor" } ], "etymology_text": "English phone", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phôn", "name": "head" }, { "args": { "cls": "cái" }, "expansion": "(classifier cái) phôn", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overseas Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Telephony", "orig": "vi:Telephony", "parents": [ "Electronics", "Telecommunications", "Technology", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "số phôn" } ], "examples": [ { "english": "He had almost forgotten the problem with Johnny until his secretary told him there was a telephone call from California. Picking up the telephone, he said, “Hagen here.”", "ref": "1972 [1969 March 10], Mario Puzo, translated by Ngọc Thứ Lang, Bố Già, Phương Đông Publishing House, translation of The Godfather (in English), page 77:", "text": "He had almost forgotten the Johnny Fontane problem when his secretary told him California was calling. He felt a little thrill of anticipation as he picked up the phone and said, “Hagen here.”", "type": "quote" }, { "english": "Answer the telephone if a health department’s contact person (investigator) calls as part of an investigation and contact tracing effort about someone who contracted [COVID-19].", "ref": "2021 December 2, “Bộ Y tế kêu gọi chích liều tăng cường và việc phòng ngừa để giảm lây lan COVID-19 và biến thể mới”, in Fairfax County Emergency Information, Fairfax, Virginia, translation of Health Department Urges Boosters and Prevention Strategies to Reduce Spread of COVID-19 and Emerging Variants:", "text": "Answer the call if contacted by a health department contact tracer (investigator) as part of a case investigation and contact tracing efforts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "telephone" ], "id": "en-phôn-vi-noun-czlyUVmJ", "links": [ [ "telephone", "telephone" ] ], "qualifier": "dated or Overseas Vietnamese", "raw_glosses": [ "(informal, dated or Overseas Vietnamese) telephone" ], "synonyms": [ { "topics": [ "telephone", "telephony", "telecommunications", "communications", "electrical-engineering", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "điện thoại" }, { "topics": [ "telephone", "telephony", "telecommunications", "communications", "electrical-engineering", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "dây nói" } ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fon˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "phôn" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "en", "3": "phone" }, "expansion": "English phone", "name": "bor" } ], "etymology_text": "English phone", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phôn", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phôn", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overseas Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972 [1969 March 10], Mario Puzo, translated by Ngọc Thứ Lang, Bố Già, Phương Đông Publishing House, translation of The Godfather (in English), page 313:", "text": "You’re not going anyplace. Your girl friend called and said she can’t make it tonight. You lousy bastard, you have the nerve to give your whores my phone number. I’ll kill you, you bastard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to telephone (to call someone)" ], "id": "en-phôn-vi-verb-5mVoDeKV", "links": [ [ "telephone", "telephone" ] ], "qualifier": "dated or Overseas Vietnamese", "raw_glosses": [ "(informal, dated or Overseas Vietnamese) to telephone (to call someone)" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fon˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "phôn" }
{ "categories": [ "Acehnese entries with incorrect language header", "Acehnese lemmas", "Acehnese nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "vi:Telephony" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ace", "2": "noun" }, "expansion": "phôn", "name": "head" } ], "lang": "Acehnese", "lang_code": "ace", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Acehnese ordinal numbers" ], "glosses": [ "first" ], "links": [ [ "ordinal number", "ordinal number" ], [ "first", "first" ] ], "raw_glosses": [ "(ordinal number) first" ], "tags": [ "numeral", "ordinal" ] }, { "glosses": [ "the start, origin; of first" ], "links": [ [ "start", "start" ], [ "origin", "origin" ], [ "first", "first" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/phon/" } ], "word": "phôn" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "vi:Telephony" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mlc", "2": "tai-pro", "3": "*C̥.wɯnᴬ", "4": "", "5": "rain" }, "expansion": "Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "th", "2": "ฝน" }, "expansion": "Thai ฝน (fǒn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨺᩫ᩠ᨶ" }, "expansion": "Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຝົນ" }, "expansion": "Lao ຝົນ (fon)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦚᦳᧃ" }, "expansion": "Lü ᦚᦳᧃ (ḟun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪶꪠꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪶꪠꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၽူၼ်" }, "expansion": "Shan ၽူၼ် (phǔun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜇𑜤𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "fwn" }, "expansion": "Zhuang fwn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "paen" }, "expansion": "Nong Zhuang paen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyj", "2": "phốn" }, "expansion": "Tai Do phốn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "skb", "2": "หวึ่น" }, "expansion": "Saek หวึ่น", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "fenl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Sui fenl (“rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "bienl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Southern Kam bienl (“rain”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”). Cognate with Thai ฝน (fǒn), Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ, Lao ຝົນ (fon), Lü ᦚᦳᧃ (ḟun), Tai Dam ꪶꪠꪙ, Shan ၽူၼ် (phǔun) or ၾူၼ် (fǔun), Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun), Zhuang fwn, Nong Zhuang paen, Tai Do phốn, Saek หวึ่น. Compare Sui fenl (“rain”), Southern Kam bienl (“rain”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mlc", "2": "noun" }, "expansion": "phôn", "name": "head" } ], "lang": "Caolan", "lang_code": "mlc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Caolan entries with incorrect language header", "Caolan lemmas", "Caolan nouns", "Caolan terms derived from Proto-Tai", "Caolan terms inherited from Proto-Tai", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Caolan entries" ], "glosses": [ "rain" ], "links": [ [ "rain", "rain" ] ] } ], "word": "phôn" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "vi:Telephony" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tyz", "2": "tai-pro", "3": "*C̥.wɯnᴬ", "4": "", "5": "rain" }, "expansion": "Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "th", "2": "ฝน" }, "expansion": "Thai ฝน (fǒn)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨺᩫ᩠ᨶ" }, "expansion": "Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຝົນ" }, "expansion": "Lao ຝົນ (fon)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦚᦳᧃ" }, "expansion": "Lü ᦚᦳᧃ (ḟun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "blt", "2": "ꪶꪠꪙ" }, "expansion": "Tai Dam ꪶꪠꪙ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "ၽူၼ်" }, "expansion": "Shan ၽူၼ် (phǔun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "aho", "2": "𑜇𑜤𑜃𑜫" }, "expansion": "Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "fwn" }, "expansion": "Zhuang fwn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "paen" }, "expansion": "Nong Zhuang paen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tyj", "2": "phốn" }, "expansion": "Tai Do phốn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "skb", "2": "หวึ่น" }, "expansion": "Saek หวึ่น", "name": "cog" }, { "args": { "1": "swi", "2": "fenl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Sui fenl (“rain”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kmc", "2": "bienl", "3": "", "4": "rain" }, "expansion": "Southern Kam bienl (“rain”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ (“rain”). Cognate with Thai ฝน (fǒn), Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ, Lao ຝົນ (fon), Lü ᦚᦳᧃ (ḟun), Tai Dam ꪶꪠꪙ, Shan ၽူၼ် (phǔun) or ၾူၼ် (fǔun), Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun), Zhuang fwn, Nong Zhuang paen, Tai Do phốn, Saek หวึ่น. Compare Sui fenl (“rain”), Southern Kam bienl (“rain”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "tyz", "2": "noun", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phôn", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phôn", "name": "tyz-noun" } ], "lang": "Tày", "lang_code": "tyz", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Tày entries with incorrect language header", "Tày lemmas", "Tày nouns", "Tày terms derived from Proto-Tai", "Tày terms inherited from Proto-Tai", "Tày terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "rain" ], "links": [ [ "rain", "rain" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pʰon˧˥]", "note": "Thạch An – Tràng Định" }, { "ipa": "[pʰon˦]", "note": "Trùng Khánh" } ], "word": "phôn" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms borrowed from English", "Vietnamese terms derived from English", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs", "vi:Telephony" ], "derived": [ { "word": "số phôn" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "en", "3": "phone" }, "expansion": "English phone", "name": "bor" } ], "etymology_text": "English phone", "forms": [ { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phôn", "name": "head" }, { "args": { "cls": "cái" }, "expansion": "(classifier cái) phôn", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Overseas Vietnamese", "Vietnamese dated terms", "Vietnamese informal terms", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "He had almost forgotten the problem with Johnny until his secretary told him there was a telephone call from California. Picking up the telephone, he said, “Hagen here.”", "ref": "1972 [1969 March 10], Mario Puzo, translated by Ngọc Thứ Lang, Bố Già, Phương Đông Publishing House, translation of The Godfather (in English), page 77:", "text": "He had almost forgotten the Johnny Fontane problem when his secretary told him California was calling. He felt a little thrill of anticipation as he picked up the phone and said, “Hagen here.”", "type": "quote" }, { "english": "Answer the telephone if a health department’s contact person (investigator) calls as part of an investigation and contact tracing effort about someone who contracted [COVID-19].", "ref": "2021 December 2, “Bộ Y tế kêu gọi chích liều tăng cường và việc phòng ngừa để giảm lây lan COVID-19 và biến thể mới”, in Fairfax County Emergency Information, Fairfax, Virginia, translation of Health Department Urges Boosters and Prevention Strategies to Reduce Spread of COVID-19 and Emerging Variants:", "text": "Answer the call if contacted by a health department contact tracer (investigator) as part of a case investigation and contact tracing efforts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "telephone" ], "links": [ [ "telephone", "telephone" ] ], "qualifier": "dated or Overseas Vietnamese", "raw_glosses": [ "(informal, dated or Overseas Vietnamese) telephone" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fon˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "telephone", "telephony", "telecommunications", "communications", "electrical-engineering", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "điện thoại" }, { "topics": [ "telephone", "telephony", "telecommunications", "communications", "electrical-engineering", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences" ], "word": "dây nói" } ], "word": "phôn" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese terms borrowed from English", "Vietnamese terms derived from English", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs", "vi:Telephony" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "en", "3": "phone" }, "expansion": "English phone", "name": "bor" } ], "etymology_text": "English phone", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phôn", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phôn", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Overseas Vietnamese", "Vietnamese dated terms", "Vietnamese informal terms", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972 [1969 March 10], Mario Puzo, translated by Ngọc Thứ Lang, Bố Già, Phương Đông Publishing House, translation of The Godfather (in English), page 313:", "text": "You’re not going anyplace. Your girl friend called and said she can’t make it tonight. You lousy bastard, you have the nerve to give your whores my phone number. I’ll kill you, you bastard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to telephone (to call someone)" ], "links": [ [ "telephone", "telephone" ] ], "qualifier": "dated or Overseas Vietnamese", "raw_glosses": [ "(informal, dated or Overseas Vietnamese) to telephone (to call someone)" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fon˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[foŋ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "phôn" }
Download raw JSONL data for phôn meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.