"perchance" meaning in All languages combined

See perchance on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /ˌpɜːˈtʃɑːns/ [UK], /pəˈtʃɑːns/ [UK], /ˌpɜɹˈtʃæns/ [US], /pəɹˈtʃæns/ [US], [ˌpɝˈt͡ʃʰɛə̯ns] [US], [pɚˈt͡ʃʰɛə̯ns] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-perchance.wav
Rhymes: -ɑːns, -æns Etymology: From Middle English parchaunce, from Old French par cheance (“by chance”). Etymology templates: {{inh|en|enm|parchaunce}} Middle English parchaunce, {{der|en|fro|par cheance||by chance}} Old French par cheance (“by chance”) Head templates: {{en-adv|-}} perchance (not comparable)
  1. (archaic) perhaps; by chance Tags: archaic, not-comparable Synonyms: by any chance, maybe, peradventure, perhaps, possibly, mayhap Translations (perhaps, by chance): случайно (slučajno) (Bulgarian), може би (može bi) (Bulgarian), mogelijkerwijs (Dutch), यदाकदाचित (yadākdācit) (Marathi), veleicht (Plautdietsch), porventura (Portuguese), por ventura (Spanish)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "parchaunce"
      },
      "expansion": "Middle English parchaunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "par cheance",
        "4": "",
        "5": "by chance"
      },
      "expansion": "Old French par cheance (“by chance”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English parchaunce, from Old French par cheance (“by chance”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "perchance (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Marathi translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You wouldn't, perchance, have a bottle opener on you, would you?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1624, John Donne, Devotions upon Emergent Occasions, section XVII:",
          "text": "Perchance he for whom this bell tolls may be so ill, as that he knows not it tolls for him[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1855, Robert Browning, “Childe Roland to the Dark Tower Came”, section XXVII:",
          "text": "A great black bird, Apollyon's bosom-friend, / Sailed past, nor beat his wide wing dragon-penned / That brushed my cap—perchance the guide I sought.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perhaps; by chance"
      ],
      "id": "en-perchance-en-adv-nVtmk-Pe",
      "links": [
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ],
        [
          "by chance",
          "by chance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) perhaps; by chance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "by any chance"
        },
        {
          "word": "maybe"
        },
        {
          "word": "peradventure"
        },
        {
          "word": "perhaps"
        },
        {
          "word": "possibly"
        },
        {
          "word": "mayhap"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "slučajno",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "случайно"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "može bi",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "може би"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "mogelijkerwijs"
        },
        {
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "yadākdācit",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "यदाकदाचित"
        },
        {
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "veleicht"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "porventura"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "perhaps, by chance",
          "word": "por ventura"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpɜːˈtʃɑːns/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈtʃɑːns/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-perchance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˌpɜɹˈtʃæns/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəɹˈtʃæns/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌpɝˈt͡ʃʰɛə̯ns]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɚˈt͡ʃʰɛə̯ns]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːns"
    },
    {
      "rhymes": "-æns"
    }
  ],
  "word": "perchance"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "parchaunce"
      },
      "expansion": "Middle English parchaunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "par cheance",
        "4": "",
        "5": "by chance"
      },
      "expansion": "Old French par cheance (“by chance”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English parchaunce, from Old French par cheance (“by chance”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "perchance (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English calques",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncomparable adverbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/æns",
        "Rhymes:English/æns/2 syllables",
        "Rhymes:English/ɑːns",
        "Rhymes:English/ɑːns/2 syllables",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Marathi translations",
        "Terms with Plautdietsch translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You wouldn't, perchance, have a bottle opener on you, would you?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1624, John Donne, Devotions upon Emergent Occasions, section XVII:",
          "text": "Perchance he for whom this bell tolls may be so ill, as that he knows not it tolls for him[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1855, Robert Browning, “Childe Roland to the Dark Tower Came”, section XXVII:",
          "text": "A great black bird, Apollyon's bosom-friend, / Sailed past, nor beat his wide wing dragon-penned / That brushed my cap—perchance the guide I sought.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "perhaps; by chance"
      ],
      "links": [
        [
          "perhaps",
          "perhaps"
        ],
        [
          "by chance",
          "by chance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) perhaps; by chance"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌpɜːˈtʃɑːns/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈtʃɑːns/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-perchance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-perchance.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˌpɜɹˈtʃæns/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəɹˈtʃæns/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌpɝˈt͡ʃʰɛə̯ns]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɚˈt͡ʃʰɛə̯ns]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːns"
    },
    {
      "rhymes": "-æns"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "by any chance"
    },
    {
      "word": "maybe"
    },
    {
      "word": "peradventure"
    },
    {
      "word": "perhaps"
    },
    {
      "word": "possibly"
    },
    {
      "word": "mayhap"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "slučajno",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "случайно"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "može bi",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "може би"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "mogelijkerwijs"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "yadākdācit",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "यदाकदाचित"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "veleicht"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "porventura"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "perhaps, by chance",
      "word": "por ventura"
    }
  ],
  "word": "perchance"
}

Download raw JSONL data for perchance meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.