See passà on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "passà", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "third-person singular preterite indicative of passar" ], "id": "en-passà-ca-verb-5UxmcJKg", "links": [ [ "passar", "passar#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "word": "passà" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ist", "2": "VL.", "3": "*passo", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ist", "2": "la", "3": "passus", "pos": "n", "t": "step" }, "expansion": "Latin passus (“step”, noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ist", "2": "verb" }, "expansion": "passà", "name": "head" } ], "lang": "Istriot", "lang_code": "ist", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Istriot entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to pass" ], "id": "en-passà-ist-verb-eXwMYE~w", "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passà" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "VL.", "3": "*passo", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lmo", "2": "la", "3": "passus", "pos": "n", "t": "step" }, "expansion": "Latin passus (“step”, noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "verb" }, "expansion": "passà", "name": "head" } ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lombard entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to pass" ], "id": "en-passà-lmo-verb-eXwMYE~w", "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passà" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "passà", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "third-person singular preterite indicative of passar" ], "links": [ [ "passar", "passar#Catalan" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "word": "passà" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ist", "2": "VL.", "3": "*passo", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ist", "2": "la", "3": "passus", "pos": "n", "t": "step" }, "expansion": "Latin passus (“step”, noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ist", "2": "verb" }, "expansion": "passà", "name": "head" } ], "lang": "Istriot", "lang_code": "ist", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Istriot entries with incorrect language header", "Istriot lemmas", "Istriot terms derived from Latin", "Istriot terms derived from Vulgar Latin", "Istriot terms inherited from Vulgar Latin", "Istriot verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to pass" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passà" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "VL.", "3": "*passo", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lmo", "2": "la", "3": "passus", "pos": "n", "t": "step" }, "expansion": "Latin passus (“step”, noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "lmo", "2": "verb" }, "expansion": "passà", "name": "head" } ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Lombard entries with incorrect language header", "Lombard lemmas", "Lombard terms derived from Latin", "Lombard terms derived from Vulgar Latin", "Lombard terms inherited from Vulgar Latin", "Lombard verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to pass" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passà" }
Download raw JSONL data for passà meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.