"pasować jak pięść do nosa" meaning in All languages combined

See pasować jak pięść do nosa on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /paˈsɔ.vat͡ɕ jak pjɛɲʑd͡ʑ dɔˈnɔ.sa/
Rhymes: -ɔsa Etymology: Literally, “to fit like the fist to the nose”. Etymology templates: {{m-g|to fit like the fist to the nose}} “to fit like the fist to the nose”, {{lit|to fit like the fist to the nose}} Literally, “to fit like the fist to the nose” Head templates: {{pl-verb|impf|head=pasować jak pięść do nosa}} pasować jak pięść do nosa impf Inflection templates: {{pl-conj-see|pasować}}
  1. (intransitive, colloquial, idiomatic, simile) to stick out like a sore thumb Tags: colloquial, idiomatic, imperfective, intransitive
    Sense id: en-pasować_jak_pięść_do_nosa-pl-verb-jfD0yj6H Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish similes

Download JSON data for pasować jak pięść do nosa meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to fit like the fist to the nose"
      },
      "expansion": "“to fit like the fist to the nose”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to fit like the fist to the nose"
      },
      "expansion": "Literally, “to fit like the fist to the nose”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to fit like the fist to the nose”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "pasować jak pięść do nosa"
      },
      "expansion": "pasować jak pięść do nosa impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasować"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stick out like a sore thumb"
      ],
      "id": "en-pasować_jak_pięść_do_nosa-pl-verb-jfD0yj6H",
      "links": [
        [
          "stick out like a sore thumb",
          "stick out like a sore thumb"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic, simile) to stick out like a sore thumb"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsɔ.vat͡ɕ jak pjɛɲʑd͡ʑ dɔˈnɔ.sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔsa"
    }
  ],
  "word": "pasować jak pięść do nosa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to fit like the fist to the nose"
      },
      "expansion": "“to fit like the fist to the nose”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to fit like the fist to the nose"
      },
      "expansion": "Literally, “to fit like the fist to the nose”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to fit like the fist to the nose”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "head": "pasować jak pięść do nosa"
      },
      "expansion": "pasować jak pięść do nosa impf",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pasować"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish imperfective verbs",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish similes",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/ɔsa"
      ],
      "glosses": [
        "to stick out like a sore thumb"
      ],
      "links": [
        [
          "stick out like a sore thumb",
          "stick out like a sore thumb"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial, idiomatic, simile) to stick out like a sore thumb"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsɔ.vat͡ɕ jak pjɛɲʑd͡ʑ dɔˈnɔ.sa/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔsa"
    }
  ],
  "word": "pasować jak pięść do nosa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.