See pasota on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "pasotan", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pasotaj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pasotajn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pasota (accusative singular pasotan, plural pasotaj, accusative plural pasotajn)", "name": "eo-part" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "60 22 18", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 29 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pasi" } ], "glosses": [ "singular future passive participle of pasi" ], "id": "en-pasota-eo-adj-GlhGewaZ", "links": [ [ "pasi", "pasi#Esperanto" ] ], "tags": [ "form-of", "future", "participle", "passive", "singular" ] } ], "word": "pasota" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ota" }, "expansion": "pasar + -ota", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pasar + -ota.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "pasota (invariable)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧so‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ota", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "apathetic" ], "id": "en-pasota-es-adj-5hPwBctf", "links": [ [ "apathetic", "apathetic" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, informal) apathetic" ], "tags": [ "Spain", "informal", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsota/" }, { "ipa": "[paˈso.t̪a]" }, { "rhymes": "-ota" } ], "word": "pasota" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ota" }, "expansion": "pasar + -ota", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pasar + -ota.", "forms": [ { "form": "pasotas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "pasota m or f by sense (plural pasotas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧so‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Spanish nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ota", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "pasotismo" } ], "glosses": [ "someone who couldn't care less, someone who doesn't give a damn" ], "id": "en-pasota-es-noun-mC7N8QRy", "links": [ [ "couldn't care less", "couldn't care less" ], [ "give a damn", "give a damn" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, informal) someone who couldn't care less, someone who doesn't give a damn" ], "tags": [ "Spain", "by-personal-gender", "feminine", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsota/" }, { "ipa": "[paˈso.t̪a]" }, { "rhymes": "-ota" } ], "word": "pasota" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "pasotan", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pasotaj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pasotajn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pasota (accusative singular pasotan, plural pasotaj, accusative plural pasotajn)", "name": "eo-part" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto adjectival participles", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto non-lemma forms", "Esperanto participles", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "pasi" } ], "glosses": [ "singular future passive participle of pasi" ], "links": [ [ "pasi", "pasi#Esperanto" ] ], "tags": [ "form-of", "future", "participle", "passive", "singular" ] } ], "word": "pasota" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ota", "Rhymes:Spanish/ota/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish indeclinable adjectives", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with irregular gender", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish terms suffixed with -ota", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ota" }, "expansion": "pasar + -ota", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pasar + -ota.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "pasota (invariable)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧so‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Peninsular Spanish", "Spanish informal terms" ], "glosses": [ "apathetic" ], "links": [ [ "apathetic", "apathetic" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, informal) apathetic" ], "tags": [ "Spain", "informal", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsota/" }, { "ipa": "[paˈso.t̪a]" }, { "rhymes": "-ota" } ], "word": "pasota" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ota", "Rhymes:Spanish/ota/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish indeclinable adjectives", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with irregular gender", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish terms suffixed with -ota", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "pasotismo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ota" }, "expansion": "pasar + -ota", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From pasar + -ota.", "forms": [ { "form": "pasotas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "pasota m or f by sense (plural pasotas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧so‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Peninsular Spanish", "Spanish informal terms" ], "glosses": [ "someone who couldn't care less, someone who doesn't give a damn" ], "links": [ [ "couldn't care less", "couldn't care less" ], [ "give a damn", "give a damn" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, informal) someone who couldn't care less, someone who doesn't give a damn" ], "tags": [ "Spain", "by-personal-gender", "feminine", "informal", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsota/" }, { "ipa": "[paˈso.t̪a]" }, { "rhymes": "-ota" } ], "word": "pasota" }
Download raw JSONL data for pasota meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.