"pasarse el arroz" meaning in All languages combined

See pasarse el arroz on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: me paso el arroz [first-person, present, singular], me pasé el arroz [first-person, preterite, singular], pasado el arroz [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} pasarse el arroz (first-person singular present me paso el arroz, first-person singular preterite me pasé el arroz, past participle pasado el arroz)
  1. (idiomatic) to be over the hill, to be past one's prime Tags: idiomatic
    Sense id: en-pasarse_el_arroz-es-verb-NsJRS42I Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for pasarse el arroz meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "me paso el arroz",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me pasé el arroz",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasado el arroz",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasarse el arroz (first-person singular present me paso el arroz, first-person singular preterite me pasé el arroz, past participle pasado el arroz)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're over the hill",
          "text": "Se te ha pasado el arroz.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be over the hill, to be past one's prime"
      ],
      "id": "en-pasarse_el_arroz-es-verb-NsJRS42I",
      "links": [
        [
          "over the hill",
          "over the hill"
        ],
        [
          "past one's prime",
          "past one's prime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be over the hill, to be past one's prime"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasarse el arroz"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "me paso el arroz",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me pasé el arroz",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasado el arroz",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasarse el arroz (first-person singular present me paso el arroz, first-person singular preterite me pasé el arroz, past participle pasado el arroz)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're over the hill",
          "text": "Se te ha pasado el arroz.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be over the hill, to be past one's prime"
      ],
      "links": [
        [
          "over the hill",
          "over the hill"
        ],
        [
          "past one's prime",
          "past one's prime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be over the hill, to be past one's prime"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasarse el arroz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.