"pasarse de rosca" meaning in All languages combined

See pasarse de rosca on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: me paso de rosca [first-person, present, singular], me pasé de rosca [first-person, preterite, singular], pasado de rosca [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} pasarse de rosca (first-person singular present me paso de rosca, first-person singular preterite me pasé de rosca, past participle pasado de rosca)
  1. to wear down, wear out or wear off the thread of a nut and therefore does not grip the nut
    Sense id: en-pasarse_de_rosca-es-verb-kujdvh5m
  2. (idiomatic) to go too far, overstep the mark, to overshoot Tags: idiomatic
    Sense id: en-pasarse_de_rosca-es-verb-C5Uhvgb9 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 8 92 Disambiguation of Pages with entries: 7 93 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 6 94
{
  "forms": [
    {
      "form": "me paso de rosca",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me pasé de rosca",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasado de rosca",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasarse de rosca (first-person singular present me paso de rosca, first-person singular preterite me pasé de rosca, past participle pasado de rosca)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to wear down, wear out or wear off the thread of a nut and therefore does not grip the nut"
      ],
      "id": "en-pasarse_de_rosca-es-verb-kujdvh5m",
      "links": [
        [
          "wear down",
          "wear down"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ],
        [
          "wear off",
          "wear off"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "nut",
          "nut"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Fernando Benzo, Nunca fuimos héroes:",
          "text": "Al final, como se veía venir, uno de los rusos se pasó de rosca. Y se acabó de joder la noche. En un momento en que Dolores pasó cerca de ellos, se inclinó sobre la barra, estiró el brazo, la agarró por la muñeca y la atrajo hacia sí pidiéndole «solo un besito».",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go too far, overstep the mark, to overshoot"
      ],
      "id": "en-pasarse_de_rosca-es-verb-C5Uhvgb9",
      "links": [
        [
          "go too far",
          "go too far"
        ],
        [
          "overstep the mark",
          "overstep the mark"
        ],
        [
          "overshoot",
          "overshoot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to go too far, overstep the mark, to overshoot"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasarse de rosca"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "me paso de rosca",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "me pasé de rosca",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasado de rosca",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pasarse de rosca (first-person singular present me paso de rosca, first-person singular preterite me pasé de rosca, past participle pasado de rosca)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to wear down, wear out or wear off the thread of a nut and therefore does not grip the nut"
      ],
      "links": [
        [
          "wear down",
          "wear down"
        ],
        [
          "wear out",
          "wear out"
        ],
        [
          "wear off",
          "wear off"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "nut",
          "nut"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish idioms",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Fernando Benzo, Nunca fuimos héroes:",
          "text": "Al final, como se veía venir, uno de los rusos se pasó de rosca. Y se acabó de joder la noche. En un momento en que Dolores pasó cerca de ellos, se inclinó sobre la barra, estiró el brazo, la agarró por la muñeca y la atrajo hacia sí pidiéndole «solo un besito».",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go too far, overstep the mark, to overshoot"
      ],
      "links": [
        [
          "go too far",
          "go too far"
        ],
        [
          "overstep the mark",
          "overstep the mark"
        ],
        [
          "overshoot",
          "overshoot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to go too far, overstep the mark, to overshoot"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "pasarse de rosca"
}

Download raw JSONL data for pasarse de rosca meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.