See pasalubong on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "pasalubong" }, "expansion": "Borrowed from Tagalog pasalubong", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tagalog pasalubong, literally \"(something) for when you welcome me\".", "forms": [ { "form": "pasalubongs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pasalubong", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "pasalubong" }, "expansion": "pasalubong (plural pasalubongs or pasalubong)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Gulf Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "14 6 62 5 13", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 55 4 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A gift brought back by a traveller for somebody at home." ], "id": "en-pasalubong-en-noun-3AVd7Pmp", "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "traveller", "traveller" ], [ "home", "home" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) A gift brought back by a traveller for somebody at home." ], "tags": [ "Philippines" ], "translations": [ { "code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṣōḡa", "sense": "gift from abroad", "tags": [ "Gulf-Arabic", "feminine" ], "word": "صوغة" } ] } ], "word": "pasalubong" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "magpasalubong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pasalubongan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "tl", "3": "pasalubong" }, "expansion": "Borrowed from Tagalog pasalubong", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tagalog pasalubong.", "forms": [ { "form": "pasalúbong", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pasalúbong", "b": "+" }, "expansion": "pasalúbong (Basahan spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔)", "name": "bcl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧sa‧lu‧bong" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "gift brought by a traveller returning from a trip" ], "id": "en-pasalubong-bcl-noun-ZRajDIB2", "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "brought", "brought" ], [ "traveller", "traveller" ], [ "returning", "returning" ], [ "trip", "trip" ] ] }, { "glosses": [ "souvenir" ], "id": "en-pasalubong-bcl-noun-FdrPZXSD", "links": [ [ "souvenir", "souvenir" ] ], "synonyms": [ { "word": "rekuwerdo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasaˈluboŋ/" }, { "ipa": "[pa.saˈl̪u.boŋ]" } ], "word": "pasalubong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa", "3": "salubong" }, "expansion": "pa- + salubong", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "(noun):", "name": "s" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "“something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "(adjective):", "name": "s" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "“on such a way where two converges”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "Literally, “on such a way where two converges”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "From pa- + salubong.\n* (noun): Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”.\n* (adjective): Literally, “on such a way where two converges”.", "forms": [ { "form": "ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "pasalubong (Baybayin spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧sa‧lu‧bong" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "magpasalubong" }, { "word": "pasalubungan" } ], "examples": [ { "english": "Following that is a mention by PBBM that the children of Kris visited in order to thank and to give a gift.", "ref": "2024 July 11, Pauline de Rosario, “PBBM binuking relasyon nina Josh, Bimby kay FL Liza: She's their aunt!”, in Bandera:", "text": "Kasunod niyan ay nabanggit ni PBBM na bumisita ang mga anak ni Kris upang magpasalamat at magbigay ng pasalubong.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gift brought by a traveller returning from a trip; souvenir" ], "id": "en-pasalubong-tl-noun-omXHFg7w", "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "brought", "brought" ], [ "traveller", "traveller" ], [ "returning", "returning" ], [ "trip", "trip" ], [ "souvenir", "souvenir" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasaˈluboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐˈluː.boŋ]" }, { "rhymes": "-uboŋ" }, { "ipa": "/pasaluˈboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐ.lʊˈboŋ]" }, { "rhymes": "-oŋ" } ], "word": "pasalubong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa", "3": "salubong" }, "expansion": "pa- + salubong", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "(noun):", "name": "s" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "“something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "(adjective):", "name": "s" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "“on such a way where two converges”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "Literally, “on such a way where two converges”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "From pa- + salubong.\n* (noun): Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”.\n* (adjective): Literally, “on such a way where two converges”.", "forms": [ { "form": "pasalubóng", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pasalubóng", "b": "+" }, "expansion": "pasalubóng (Baybayin spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧sa‧lu‧bong" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "coming, moving, or travelling from opposite directions towards each other" ], "id": "en-pasalubong-tl-adj--O4WUj-r", "links": [ [ "coming", "coming" ], [ "moving", "moving" ], [ "travelling", "travelling" ], [ "opposite", "opposite" ], [ "direction", "direction" ], [ "each other", "each other" ] ], "synonyms": [ { "word": "salubong" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasaˈluboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐˈluː.boŋ]" }, { "rhymes": "-uboŋ" }, { "ipa": "/pasaluˈboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐ.lʊˈboŋ]" }, { "rhymes": "-oŋ" } ], "word": "pasalubong" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "magpasalubong" }, { "word": "pasalubongan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "tl", "3": "pasalubong" }, "expansion": "Borrowed from Tagalog pasalubong", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tagalog pasalubong.", "forms": [ { "form": "pasalúbong", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pasalúbong", "b": "+" }, "expansion": "pasalúbong (Basahan spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔)", "name": "bcl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧sa‧lu‧bong" ], "lang": "Bikol Central", "lang_code": "bcl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "gift brought by a traveller returning from a trip" ], "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "brought", "brought" ], [ "traveller", "traveller" ], [ "returning", "returning" ], [ "trip", "trip" ] ] }, { "glosses": [ "souvenir" ], "links": [ [ "souvenir", "souvenir" ] ], "synonyms": [ { "word": "rekuwerdo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasaˈluboŋ/" }, { "ipa": "[pa.saˈl̪u.boŋ]" } ], "word": "pasalubong" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tl", "3": "pasalubong" }, "expansion": "Borrowed from Tagalog pasalubong", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Tagalog pasalubong, literally \"(something) for when you welcome me\".", "forms": [ { "form": "pasalubongs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pasalubong", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "pasalubong" }, "expansion": "pasalubong (plural pasalubongs or pasalubong)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Tagalog", "English terms derived from Tagalog", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Philippine English", "Terms with Gulf Arabic translations" ], "glosses": [ "A gift brought back by a traveller for somebody at home." ], "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "traveller", "traveller" ], [ "home", "home" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippines) A gift brought back by a traveller for somebody at home." ], "tags": [ "Philippines" ] } ], "translations": [ { "code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṣōḡa", "sense": "gift from abroad", "tags": [ "Gulf-Arabic", "feminine" ], "word": "صوغة" } ], "word": "pasalubong" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/oŋ", "Rhymes:Tagalog/oŋ/4 syllables", "Rhymes:Tagalog/uboŋ", "Rhymes:Tagalog/uboŋ/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms prefixed with pa-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "magpasalubong" }, { "word": "pasalubungan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa", "3": "salubong" }, "expansion": "pa- + salubong", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "(noun):", "name": "s" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "“something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "(adjective):", "name": "s" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "“on such a way where two converges”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "Literally, “on such a way where two converges”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "From pa- + salubong.\n* (noun): Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”.\n* (adjective): Literally, “on such a way where two converges”.", "forms": [ { "form": "ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "pasalubong (Baybayin spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧sa‧lu‧bong" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Following that is a mention by PBBM that the children of Kris visited in order to thank and to give a gift.", "ref": "2024 July 11, Pauline de Rosario, “PBBM binuking relasyon nina Josh, Bimby kay FL Liza: She's their aunt!”, in Bandera:", "text": "Kasunod niyan ay nabanggit ni PBBM na bumisita ang mga anak ni Kris upang magpasalamat at magbigay ng pasalubong.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gift brought by a traveller returning from a trip; souvenir" ], "links": [ [ "gift", "gift" ], [ "brought", "brought" ], [ "traveller", "traveller" ], [ "returning", "returning" ], [ "trip", "trip" ], [ "souvenir", "souvenir" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasaˈluboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐˈluː.boŋ]" }, { "rhymes": "-uboŋ" }, { "ipa": "/pasaluˈboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐ.lʊˈboŋ]" }, { "rhymes": "-oŋ" } ], "word": "pasalubong" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/oŋ", "Rhymes:Tagalog/oŋ/4 syllables", "Rhymes:Tagalog/uboŋ", "Rhymes:Tagalog/uboŋ/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms prefixed with pa-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "pa", "3": "salubong" }, "expansion": "pa- + salubong", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "(noun):", "name": "s" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "“something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)" }, "expansion": "Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "(adjective):", "name": "s" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "“on such a way where two converges”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on such a way where two converges" }, "expansion": "Literally, “on such a way where two converges”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "From pa- + salubong.\n* (noun): Literally, “something for the time of meeting or encounter (such as a welcome)”.\n* (adjective): Literally, “on such a way where two converges”.", "forms": [ { "form": "pasalubóng", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pasalubóng", "b": "+" }, "expansion": "pasalubóng (Baybayin spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧sa‧lu‧bong" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "coming, moving, or travelling from opposite directions towards each other" ], "links": [ [ "coming", "coming" ], [ "moving", "moving" ], [ "travelling", "travelling" ], [ "opposite", "opposite" ], [ "direction", "direction" ], [ "each other", "each other" ] ], "synonyms": [ { "word": "salubong" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasaˈluboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐˈluː.boŋ]" }, { "rhymes": "-uboŋ" }, { "ipa": "/pasaluˈboŋ/" }, { "ipa": "[pɐ.sɐ.lʊˈboŋ]" }, { "rhymes": "-oŋ" } ], "word": "pasalubong" }
Download raw JSONL data for pasalubong meaning in All languages combined (7.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜉᜐᜎᜓᜊᜓᜅ᜔", "path": [ "pasalubong" ], "section": "Bikol Central", "subsection": "noun", "title": "pasalubong", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.