"partajar" meaning in All languages combined

See partajar on Wiktionary

Verb [Ladino]

Etymology: From French partager, from partage + -er. Displaced partir in the sense of "to share, to divide". Etymology templates: {{der|lad|fr|partager}} French partager, {{af|fr|partage|-er|nocat=1}} partage + -er Head templates: {{lad-verb}} partajar (Latin spelling)
  1. to share Tags: romanization

Verb [Swedish]

Head templates: {{head|sv|verb form}} partajar
  1. present indicative of partaja Tags: form-of, indicative, present Form of: partaja
    Sense id: en-partajar-sv-verb-RI9Kq5Be Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "fr",
        "3": "partager"
      },
      "expansion": "French partager",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "partage",
        "3": "-er",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "partage + -er",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French partager, from partage + -er. Displaced partir in the sense of \"to share, to divide\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "partajar (Latin spelling)",
      "name": "lad-verb"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "id": "en-partajar-lad-verb-~hO9nSgs",
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "partajar"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "partajar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "partaja"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present indicative of partaja"
      ],
      "id": "en-partajar-sv-verb-RI9Kq5Be",
      "links": [
        [
          "partaja",
          "partaja#Swedish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "partajar"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "fr",
        "3": "partager"
      },
      "expansion": "French partager",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "partage",
        "3": "-er",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "partage + -er",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French partager, from partage + -er. Displaced partir in the sense of \"to share, to divide\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "partajar (Latin spelling)",
      "name": "lad-verb"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ladino entries with incorrect language header",
        "Ladino lemmas",
        "Ladino terms derived from French",
        "Ladino terms with redundant script codes",
        "Ladino verbs",
        "Ladino verbs in Latin script",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to share"
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ]
      ],
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "partajar"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "partajar",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish non-lemma forms",
        "Swedish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "partaja"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present indicative of partaja"
      ],
      "links": [
        [
          "partaja",
          "partaja#Swedish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "partajar"
}

Download raw JSONL data for partajar meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.