"papiâ" meaning in All languages combined

See papiâ on Wiktionary

Verb [Macanese]

Etymology: From Portuguese papear (“to chat”). Compare Guinea-Bissau Creole, Kabuverdianu, Papiamentu papia. Etymology templates: {{der|mzs|pt|papear|t=to chat}} Portuguese papear (“to chat”), {{cog|pov|-}} Guinea-Bissau Creole, {{cog|kea|-}} Kabuverdianu, {{cog|pap|papia}} Papiamentu papia Head templates: {{head|mzs|verb}} papiâ
  1. to chat, to talk
    Sense id: en-papiâ-mzs-verb-ycnlSdL3 Categories (other): Macanese terms with collocations, Macanese entries with incorrect language header Disambiguation of Macanese entries with incorrect language header: 48 27 25
  2. to speak, to say Synonyms: falâ, labitâ
    Sense id: en-papiâ-mzs-verb-Q4BgWBZW Categories (other): Macanese terms with collocations
  3. to speak patuá
    Sense id: en-papiâ-mzs-verb-JePvCxXq Categories (other): Macanese terms with collocations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: papiá Related terms: papiaçám (english: talk, conversation; way of speaking)

Download JSON data for papiâ meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "papear",
        "t": "to chat"
      },
      "expansion": "Portuguese papear (“to chat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pov",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Guinea-Bissau Creole",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kea",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Kabuverdianu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pap",
        "2": "papia"
      },
      "expansion": "Papiamentu papia",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese papear (“to chat”). Compare Guinea-Bissau Creole, Kabuverdianu, Papiamentu papia.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "papiâ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "talk, conversation; way of speaking",
      "word": "papiaçám"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 27 25",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to talk nonsense (literally, “to talk wind”)",
          "text": "papiâ vento",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chat, to talk"
      ],
      "id": "en-papiâ-mzs-verb-ycnlSdL3",
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to speak our language",
          "text": "papiâ nôsso língu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to speak well",
          "text": "papiâ bêm fêto",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What are you saying?",
          "text": "Qui cuza vôs tâ papiâ?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak, to say"
      ],
      "id": "en-papiâ-mzs-verb-Q4BgWBZW",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "falâ"
        },
        {
          "word": "labitâ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to speak the Malacca dialect (literally, “to speak Christian”)",
          "text": "papiâ cristám",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak patuá"
      ],
      "id": "en-papiâ-mzs-verb-JePvCxXq",
      "links": [
        [
          "patuá",
          "patuá"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "papiá"
    }
  ],
  "word": "papiâ"
}
{
  "categories": [
    "Macanese entries with incorrect language header",
    "Macanese lemmas",
    "Macanese terms derived from Portuguese",
    "Macanese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "pt",
        "3": "papear",
        "t": "to chat"
      },
      "expansion": "Portuguese papear (“to chat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pov",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Guinea-Bissau Creole",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kea",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Kabuverdianu",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pap",
        "2": "papia"
      },
      "expansion": "Papiamentu papia",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Portuguese papear (“to chat”). Compare Guinea-Bissau Creole, Kabuverdianu, Papiamentu papia.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "papiâ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "talk, conversation; way of speaking",
      "word": "papiaçám"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to talk nonsense (literally, “to talk wind”)",
          "text": "papiâ vento",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chat, to talk"
      ],
      "links": [
        [
          "chat",
          "chat"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to speak our language",
          "text": "papiâ nôsso língu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to speak well",
          "text": "papiâ bêm fêto",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What are you saying?",
          "text": "Qui cuza vôs tâ papiâ?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak, to say"
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "falâ"
        },
        {
          "word": "labitâ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macanese terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to speak the Malacca dialect (literally, “to speak Christian”)",
          "text": "papiâ cristám",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to speak patuá"
      ],
      "links": [
        [
          "patuá",
          "patuá"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "papiá"
    }
  ],
  "word": "papiâ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.