See papasawa on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi papasaba", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi papasaba", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi papasaba.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "num" }, "expansion": "papasawa", "name": "head" } ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "hundred" ], "id": "en-papasawa-yrl-num-l~6KN0kG", "links": [ [ "hundred", "hundred" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) hundred" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 13 1 84", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 1 89", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 1 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "one hundred" ], "id": "en-papasawa-yrl-num-qGpqAXWG", "links": [ [ "one hundred", "one hundred" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) one hundred" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "papasawa" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi papasaba", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi papasaba", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi papasaba.", "forms": [ { "form": "papasawa-itá", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "papasawa-itá", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "papasawa (plural papasawa-itá)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "papasawa (plural papasawa-itá)", "name": "yrl-noun" } ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "After the count of ten days, Tupana took her to a cave […]", "ref": "1926, Antônio Brandão de Amorim, Lendas em nheengatu e em português (overall work in Portuguese), Manaus: Fundo Editorial; Associação Comercial do Amazonas, published 1987, page 222:", "text": "Ara mukũi pú papasawa riré, Tupana ururi aé yepé itaúka pupé kití […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "count; counting" ], "id": "en-papasawa-yrl-noun-rdWxjskM", "links": [ [ "count", "count" ], [ "counting", "counting" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) count; counting" ], "synonyms": [ { "word": "paparisawa" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "hundred (100 units of something)" ], "id": "en-papasawa-yrl-noun-x9HIon4B", "links": [ [ "hundred", "hundred" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) hundred (100 units of something)" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "papasawa" }
{ "categories": [ "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu nouns", "Nheengatu numerals", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi papasaba", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi papasaba", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi papasaba.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "num" }, "expansion": "papasawa", "name": "head" } ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ "Nheengatu terms with archaic senses" ], "glosses": [ "hundred" ], "links": [ [ "hundred", "hundred" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) hundred" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Nheengatu terms with archaic senses" ], "glosses": [ "one hundred" ], "links": [ [ "one hundred", "one hundred" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) one hundred" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "papasawa" } { "categories": [ "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu nouns", "Nheengatu numerals", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi papasaba", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "papasaba" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi papasaba", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi papasaba.", "forms": [ { "form": "papasawa-itá", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "papasawa-itá", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "papasawa (plural papasawa-itá)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "papasawa (plural papasawa-itá)", "name": "yrl-noun" } ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Nheengatu terms with archaic senses", "Nheengatu terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "After the count of ten days, Tupana took her to a cave […]", "ref": "1926, Antônio Brandão de Amorim, Lendas em nheengatu e em português (overall work in Portuguese), Manaus: Fundo Editorial; Associação Comercial do Amazonas, published 1987, page 222:", "text": "Ara mukũi pú papasawa riré, Tupana ururi aé yepé itaúka pupé kití […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "count; counting" ], "links": [ [ "count", "count" ], [ "counting", "counting" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) count; counting" ], "synonyms": [ { "word": "paparisawa" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Nheengatu terms with archaic senses" ], "glosses": [ "hundred (100 units of something)" ], "links": [ [ "hundred", "hundred" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) hundred (100 units of something)" ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "papasawa" }
Download raw JSONL data for papasawa meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.