See pantile on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pantile shop" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pan", "3": "tile" }, "expansion": "pan + tile", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From pan + tile.", "forms": [ { "form": "pantiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pantile (plural pantiles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 1 42 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 2 41 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1977, Bruce Chatwin, In Patagonia, Penguin Classics, published 2003, page 8:", "text": "The houses of the estancias shrank behind screens of poplar and eucalyptus. Some of the houses had pantile roofs, but most were of metal sheet, painted red.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Richard Fortey, The Earth, Folio Society, published 2011, page 103:", "text": "All the gneiss roofing slates have vanished, to be replaced by pantiles painting patchworks of all possible orange hues.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 October 26, Jeff Howell, “Is the Japanese knotweed threat exaggerated? Our troubleshooter calls for calm about Japanese knotweed in the garden – and moss on the roof [print version: Don't panic about an overhyped invasion, 25 October 2014, p. P13]”, in The Daily Telegraph (Property):", "text": "Some old, underfired clay pantiles might be damaged by button mosses rooting in cracks and fissures. But most post-war tiles are hard enough to withstand a bit of moss growth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of interlocking roof tile with a rounded under and over, giving it an elongated S-shaped (ogee) cross section." ], "id": "en-pantile-en-noun-MRZHk3qn", "links": [ [ "interlock", "interlock" ], [ "roof", "roof" ], [ "tile", "tile" ], [ "rounded", "rounded" ], [ "under", "under" ], [ "over", "over" ], [ "elongated", "elongated" ], [ "S", "S" ], [ "ogee", "ogee" ], [ "cross section", "cross section" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "type of roof tile", "tags": [ "feminine" ], "word": "esovka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1830, Charles Cochrane, The Journal of a Tour Made by Señor Juan de Vega, page 243:", "text": "\"So you are a Quaker, master, are you?\" he added, \"Well, I thought somehow, by the cut of your pantile, (hat) you was something or other in that way.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1885, Good Words, volume 26, page 107:", "text": "Hats or ordinary caps can be worn over them, and they are much used by the drivers of hack-carriages and horse-cars. Those who cannot afford a fur cap, ear-muff, or pantile, tie a handkerchief over their ears, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hat." ], "id": "en-pantile-en-noun-32A-M7Ww", "links": [ [ "hat", "hat" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang) A hat." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 0 49 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 1 42 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 1 50 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 1 51 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 2 41 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013, Wayne Ward, Old Union, page 168:", "text": "Of course unlike the officers we never got fresh bread, we got what came from barrels stored in the lower peak and under the steward's padlock. Pantiles baked brick hard, mouldy oats for skilly, dried peas for soup, embalmed pork and beef more fat and bone than meat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A flat jam-covered cake." ], "id": "en-pantile-en-noun-35q0qJqL", "links": [ [ "jam", "jam" ], [ "cake", "cake" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A flat jam-covered cake." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpantʌɪl/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "Pantile (roof material)", "Searby, Lincolnshire" ], "word": "pantile" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pan", "3": "tile" }, "expansion": "pan + tile", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From pan + tile.", "forms": [ { "form": "pantiles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "participle pantiling", "tags": [ "present" ] }, { "form": "participle pantiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pantile (third-person singular simple present pantiles, present participle pantiling, simple past and past participle pantiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 1 42 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 2 41 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To tile with pantiles." ], "id": "en-pantile-en-verb-7lODApe-", "raw_glosses": [ "(transitive) To tile with pantiles." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpantʌɪl/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "Pantile (roof material)", "Searby, Lincolnshire" ], "word": "pantile" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations" ], "derived": [ { "word": "pantile shop" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pan", "3": "tile" }, "expansion": "pan + tile", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From pan + tile.", "forms": [ { "form": "pantiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pantile (plural pantiles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1977, Bruce Chatwin, In Patagonia, Penguin Classics, published 2003, page 8:", "text": "The houses of the estancias shrank behind screens of poplar and eucalyptus. Some of the houses had pantile roofs, but most were of metal sheet, painted red.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Richard Fortey, The Earth, Folio Society, published 2011, page 103:", "text": "All the gneiss roofing slates have vanished, to be replaced by pantiles painting patchworks of all possible orange hues.", "type": "quote" }, { "ref": "2014 October 26, Jeff Howell, “Is the Japanese knotweed threat exaggerated? Our troubleshooter calls for calm about Japanese knotweed in the garden – and moss on the roof [print version: Don't panic about an overhyped invasion, 25 October 2014, p. P13]”, in The Daily Telegraph (Property):", "text": "Some old, underfired clay pantiles might be damaged by button mosses rooting in cracks and fissures. But most post-war tiles are hard enough to withstand a bit of moss growth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of interlocking roof tile with a rounded under and over, giving it an elongated S-shaped (ogee) cross section." ], "links": [ [ "interlock", "interlock" ], [ "roof", "roof" ], [ "tile", "tile" ], [ "rounded", "rounded" ], [ "under", "under" ], [ "over", "over" ], [ "elongated", "elongated" ], [ "S", "S" ], [ "ogee", "ogee" ], [ "cross section", "cross section" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1830, Charles Cochrane, The Journal of a Tour Made by Señor Juan de Vega, page 243:", "text": "\"So you are a Quaker, master, are you?\" he added, \"Well, I thought somehow, by the cut of your pantile, (hat) you was something or other in that way.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1885, Good Words, volume 26, page 107:", "text": "Hats or ordinary caps can be worn over them, and they are much used by the drivers of hack-carriages and horse-cars. Those who cannot afford a fur cap, ear-muff, or pantile, tie a handkerchief over their ears, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A hat." ], "links": [ [ "hat", "hat" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang) A hat." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013, Wayne Ward, Old Union, page 168:", "text": "Of course unlike the officers we never got fresh bread, we got what came from barrels stored in the lower peak and under the steward's padlock. Pantiles baked brick hard, mouldy oats for skilly, dried peas for soup, embalmed pork and beef more fat and bone than meat.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A flat jam-covered cake." ], "links": [ [ "jam", "jam" ], [ "cake", "cake" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A flat jam-covered cake." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpantʌɪl/", "tags": [ "UK" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "type of roof tile", "tags": [ "feminine" ], "word": "esovka" } ], "wikipedia": [ "Pantile (roof material)", "Searby, Lincolnshire" ], "word": "pantile" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pan", "3": "tile" }, "expansion": "pan + tile", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From pan + tile.", "forms": [ { "form": "pantiles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "participle pantiling", "tags": [ "present" ] }, { "form": "participle pantiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pantile (third-person singular simple present pantiles, present participle pantiling, simple past and past participle pantiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To tile with pantiles." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To tile with pantiles." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpantʌɪl/", "tags": [ "UK" ] } ], "wikipedia": [ "Pantile (roof material)", "Searby, Lincolnshire" ], "word": "pantile" }
Download raw JSONL data for pantile meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.