See pagga on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "paggá", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "duo", "2": "noun", "head": "paggá" }, "expansion": "paggá", "name": "head" } ], "lang": "Dupaningan Agta", "lang_code": "duo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dupaningan Agta entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "kind of soft stone" ], "id": "en-pagga-duo-noun-JT-RurnA", "links": [ [ "kind", "kind" ], [ "soft", "soft" ], [ "stone", "stone" ] ] } ], "word": "pagga" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pagga slaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "es", "3": "paja" }, "expansion": "Spanish paja", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Probably from Spanish paja.\nAppears to have first emerged in the Netherlands around 2004. In Amsterdam it originally meant \"cum\", whereas in Brabant it meant \"wank\"; the Brabantian sense eventually became more common.", "forms": [ { "form": "paggaatje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "pacha", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "-", "3": "+" }, "expansion": "pagga ? (uncountable, diminutive paggaatje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Sex", "orig": "nl:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 158, 163 ], [ 170, 175 ], [ 182, 187 ] ], "ref": "2020 May 22, Parsa Loves Reeses, “Pagga 4”:", "text": "Ik wil geen punani (Huh)\nGeef me gewoon wifi (Jah)\nKijk mijn porno trippy (Huh)\nEn ik lik mijn titty (Wa)\nIk heb bitches op een rij maar ik geef ze geen tijd\nPagga hier, pagga daar, pagga voor altijd (Jah)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wank, masturbation" ], "id": "en-pagga-nl-noun-m2bF2TtJ", "links": [ [ "wank", "wank" ], [ "masturbation", "masturbation" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) wank, masturbation" ], "synonyms": [ { "word": "aftrekken" }, { "word": "fappen" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "cum, sperm" ], "id": "en-pagga-nl-noun-YcL~J4xf", "links": [ [ "cum", "cum" ], [ "sperm", "sperm" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) cum, sperm" ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈpɑɡaː/" } ], "word": "pagga" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ik", "2": "determiner" }, "expansion": "pagga", "name": "head" }, { "args": { "1": "ik", "2": "demonstrative" }, "expansion": "(demonstrative)", "name": "tlb" } ], "lang": "Inupiaq", "lang_code": "ik", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Inupiaq determiners", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inupiaq entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Up there is the plane.", "text": "Pagga tiŋmisuun.", "type": "example" } ], "glosses": [ "up there above (and behind speaker), away from shore, landwards, mountainwards (visible, in motion or covers a large area)" ], "id": "en-pagga-ik-det--XsEdG1J", "tags": [ "demonstrative" ] } ], "word": "pagga" }
{ "forms": [ { "form": "paggá", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "duo", "2": "noun", "head": "paggá" }, "expansion": "paggá", "name": "head" } ], "lang": "Dupaningan Agta", "lang_code": "duo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dupaningan Agta entries with incorrect language header", "Dupaningan Agta lemmas", "Dupaningan Agta nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "kind of soft stone" ], "links": [ [ "kind", "kind" ], [ "soft", "soft" ], [ "stone", "stone" ] ] } ], "word": "pagga" } { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch nouns", "Dutch terms borrowed from Spanish", "Dutch terms derived from Spanish", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Dutch entries" ], "derived": [ { "word": "pagga slaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "es", "3": "paja" }, "expansion": "Spanish paja", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Probably from Spanish paja.\nAppears to have first emerged in the Netherlands around 2004. In Amsterdam it originally meant \"cum\", whereas in Brabant it meant \"wank\"; the Brabantian sense eventually became more common.", "forms": [ { "form": "paggaatje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "pacha", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "2": "-", "3": "+" }, "expansion": "pagga ? (uncountable, diminutive paggaatje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch slang", "Dutch terms with quotations", "Requests for translations of Dutch quotations", "nl:Sex" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 158, 163 ], [ 170, 175 ], [ 182, 187 ] ], "ref": "2020 May 22, Parsa Loves Reeses, “Pagga 4”:", "text": "Ik wil geen punani (Huh)\nGeef me gewoon wifi (Jah)\nKijk mijn porno trippy (Huh)\nEn ik lik mijn titty (Wa)\nIk heb bitches op een rij maar ik geef ze geen tijd\nPagga hier, pagga daar, pagga voor altijd (Jah)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wank, masturbation" ], "links": [ [ "wank", "wank" ], [ "masturbation", "masturbation" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) wank, masturbation" ], "synonyms": [ { "word": "aftrekken" }, { "word": "fappen" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Dutch slang" ], "glosses": [ "cum, sperm" ], "links": [ [ "cum", "cum" ], [ "sperm", "sperm" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) cum, sperm" ], "tags": [ "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "other": "/ˈpɑɡaː/" } ], "word": "pagga" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ik", "2": "determiner" }, "expansion": "pagga", "name": "head" }, { "args": { "1": "ik", "2": "demonstrative" }, "expansion": "(demonstrative)", "name": "tlb" } ], "lang": "Inupiaq", "lang_code": "ik", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "Inupiaq determiners", "Inupiaq entries with incorrect language header", "Inupiaq lemmas", "Inupiaq terms with usage examples", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "Up there is the plane.", "text": "Pagga tiŋmisuun.", "type": "example" } ], "glosses": [ "up there above (and behind speaker), away from shore, landwards, mountainwards (visible, in motion or covers a large area)" ], "tags": [ "demonstrative" ] } ], "word": "pagga" }
Download raw JSONL data for pagga meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.