See padal on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "noun form" }, "expansion": "padal", "name": "head" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Estonian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pada" } ], "glosses": [ "adessive singular of pada" ], "id": "en-padal-et-noun-sA9cz4wB", "links": [ [ "pada", "pada#Estonian" ] ], "tags": [ "adessive", "form-of", "singular" ] } ], "word": "padal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "paadar", "4": "paadar, paadal" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese paadar, paadal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*palātārem" }, "expansion": "Vulgar Latin *palātārem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "palātum" }, "expansion": "Latin palātum", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "padar" }, "expansion": "Portuguese padar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paladar" }, "expansion": "Spanish paladar", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese paadar, paadal, from Vulgar Latin *palātārem, derived from Latin palātum. Cognate with Portuguese padar and Spanish paladar.", "forms": [ { "form": "padais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "padal m (plural padais)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "that is made in the mouth of the horse a disease of swelling or of long glands, in the manner of almonds, that tighten from the inside the horse's jaws, so much that the horse can't even eat, and sometimes all the mouth and the palate swell so much that hardly can he eat", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:", "text": "que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer", "type": "quote" } ], "glosses": [ "palate" ], "id": "en-padal-gl-noun-E34JJnIH", "links": [ [ "palate", "palate" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈðal]" } ], "word": "padal" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "noun form" }, "expansion": "padal", "name": "head" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Estonian entries with incorrect language header", "Estonian non-lemma forms", "Estonian noun forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "pada" } ], "glosses": [ "adessive singular of pada" ], "links": [ [ "pada", "pada#Estonian" ] ], "tags": [ "adessive", "form-of", "singular" ] } ], "word": "padal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "paadar", "4": "paadar, paadal" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese paadar, paadal", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "VL.", "3": "*palātārem" }, "expansion": "Vulgar Latin *palātārem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "palātum" }, "expansion": "Latin palātum", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "padar" }, "expansion": "Portuguese padar", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "paladar" }, "expansion": "Spanish paladar", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese paadar, paadal, from Vulgar Latin *palātārem, derived from Latin palātum. Cognate with Portuguese padar and Spanish paladar.", "forms": [ { "form": "padais", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "padal m (plural padais)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Vulgar Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Vulgar Latin", "Galician terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "that is made in the mouth of the horse a disease of swelling or of long glands, in the manner of almonds, that tighten from the inside the horse's jaws, so much that the horse can't even eat, and sometimes all the mouth and the palate swell so much that hardly can he eat", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:", "text": "que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer", "type": "quote" } ], "glosses": [ "palate" ], "links": [ [ "palate", "palate" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[paˈðal]" } ], "word": "padal" }
Download raw JSONL data for padal meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.