"pachuco" meaning in All languages combined

See pachuco on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /pəˈt͡ʃuːkəʊ/ Forms: pachucos [plural]
Etymology: From Mexican Spanish pachuco (“flashily dressed”). Etymology templates: {{bor|en|es-MX|pachuco|t=flashily dressed}} Mexican Spanish pachuco (“flashily dressed”) Head templates: {{en-noun|~}} pachuco (countable and uncountable, plural pachucos)
  1. (US, countable) A Mexican American, especially a juvenile delinquent in the Los Angeles area. Tags: US, countable
    Sense id: en-pachuco-en-noun-iNkGASKi Categories (other): American English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 91 9
  2. (uncountable) An argot spoken by that group, sometimes known as caló. Tags: uncountable
    Sense id: en-pachuco-en-noun-micQBzYY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chuke

Adjective [Spanish]

IPA: /paˈt͡ʃuko/, [paˈt͡ʃu.ko] Forms: pachuca [feminine], pachucos [masculine, plural], pachucas [feminine, plural]
Rhymes: -uko Etymology: Unknown etymology. Hypotheses include: * From a Classical Nahuatl word. * A shortening of pa El Chuco ("to El Paso"). * From Pachuca. * From pocho. Etymology templates: {{unknown|es}} Unknown, {{der|es|nci|-}} Classical Nahuatl, {{m|es|pa}} pa, {{m|es|pocho}} pocho Head templates: {{es-adj}} pachuco (feminine pachuca, masculine plural pachucos, feminine plural pachucas)
  1. (Mexico) flashy, flashily dressed Tags: Mexico Categories (topical): Fashion
    Sense id: en-pachuco-es-adj-raWyoyMr Disambiguation of Fashion: 88 1 10 0 Categories (other): Mexican Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 27 21 30 22
  2. (Costa Rica) slang (often considered low-class) Tags: Costa-Rica
    Sense id: en-pachuco-es-adj-V~dZau~9 Categories (other): Costa Rican Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 27 21 30 22

Noun [Spanish]

IPA: /paˈt͡ʃuko/, [paˈt͡ʃu.ko] Forms: pachucos [plural], pachuca [feminine], pachucas [feminine, plural]
Rhymes: -uko Etymology: Unknown etymology. Hypotheses include: * From a Classical Nahuatl word. * A shortening of pa El Chuco ("to El Paso"). * From Pachuca. * From pocho. Etymology templates: {{unknown|es}} Unknown, {{der|es|nci|-}} Classical Nahuatl, {{m|es|pa}} pa, {{m|es|pocho}} pocho Head templates: {{es-noun|m|f=+}} pachuco m (plural pachucos, feminine pachuca, feminine plural pachucas)
  1. (Mexico) dandy Tags: Mexico, masculine
    Sense id: en-pachuco-es-noun-YYlkNfl5 Categories (other): Mexican Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 27 21 30 22
  2. (Costa Rica) uneducated person from the city who uses city slang Tags: Costa-Rica, masculine
    Sense id: en-pachuco-es-noun-UxK7ErQ3 Categories (other): Costa Rican Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 27 21 30 22

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for pachuco meaning in All languages combined (6.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "chuke"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es-MX",
        "3": "pachuco",
        "t": "flashily dressed"
      },
      "expansion": "Mexican Spanish pachuco (“flashily dressed”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mexican Spanish pachuco (“flashily dressed”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pachucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pachuco (countable and uncountable, plural pachucos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Cormac McCarthy, Cities of the Plain",
          "text": "They asked him if he was a pachuco. He said all the pachucos he knew of lived in El Paso. He told em he didn’t know any Mexican pachucos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Mexican American, especially a juvenile delinquent in the Los Angeles area."
      ],
      "id": "en-pachuco-en-noun-iNkGASKi",
      "links": [
        [
          "Mexican American",
          "Mexican American"
        ],
        [
          "juvenile delinquent",
          "juvenile delinquent"
        ],
        [
          "Los Angeles",
          "Los Angeles"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, countable) A Mexican American, especially a juvenile delinquent in the Los Angeles area."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, Linda Fine Katz, The Evolution of the Pachuco Language and Culture, Los Angeles: University of California, page 41",
          "text": "Like the zoot suit, the Pachuco caló was adopted by a large part of the Chicano youth who did not, in essence, identify themselves as Pachucos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An argot spoken by that group, sometimes known as caló."
      ],
      "id": "en-pachuco-en-noun-micQBzYY",
      "links": [
        [
          "argot",
          "argot"
        ],
        [
          "caló",
          "caló"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) An argot spoken by that group, sometimes known as caló."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈt͡ʃuːkəʊ/"
    }
  ],
  "word": "pachuco"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pa"
      },
      "expansion": "pa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pocho"
      },
      "expansion": "pocho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown etymology. Hypotheses include:\n* From a Classical Nahuatl word.\n* A shortening of pa El Chuco (\"to El Paso\").\n* From Pachuca.\n* From pocho.",
  "forms": [
    {
      "form": "pachuca",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pachucos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pachucas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pachuco (feminine pachuca, masculine plural pachucos, feminine plural pachucas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧chu‧co"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 21 30 22",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 1 10 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Fashion",
          "orig": "es:Fashion",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Culture",
            "Human",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flashy, flashily dressed"
      ],
      "id": "en-pachuco-es-adj-raWyoyMr",
      "links": [
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mexico) flashy, flashily dressed"
      ],
      "tags": [
        "Mexico"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Costa Rican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 21 30 22",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slang (often considered low-class)"
      ],
      "id": "en-pachuco-es-adj-V~dZau~9",
      "links": [
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Costa Rica) slang (often considered low-class)"
      ],
      "tags": [
        "Costa-Rica"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈt͡ʃuko/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈt͡ʃu.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "-uko"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Pachuca"
  ],
  "word": "pachuco"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pa"
      },
      "expansion": "pa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pocho"
      },
      "expansion": "pocho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown etymology. Hypotheses include:\n* From a Classical Nahuatl word.\n* A shortening of pa El Chuco (\"to El Paso\").\n* From Pachuca.\n* From pocho.",
  "forms": [
    {
      "form": "pachucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pachuca",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pachucas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "pachuco m (plural pachucos, feminine pachuca, feminine plural pachucas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧chu‧co"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 21 30 22",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 22, Rafael Estefanía, “Los pachucos, los últimos dandis de México”, in El País",
          "text": "Las cicatrices son testimonio de otras épocas más violentas y menos románticas, cuando los pachucos se movían en las aguas turbias de los pandilleros antes de convertirse en dandis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dandy"
      ],
      "id": "en-pachuco-es-noun-YYlkNfl5",
      "links": [
        [
          "dandy",
          "dandy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mexico) dandy"
      ],
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Costa Rican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 21 30 22",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uneducated person from the city who uses city slang"
      ],
      "id": "en-pachuco-es-noun-UxK7ErQ3",
      "raw_glosses": [
        "(Costa Rica) uneducated person from the city who uses city slang"
      ],
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈt͡ʃuko/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈt͡ʃu.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "-uko"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Pachuca"
  ],
  "word": "pachuco"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Mexican Spanish",
    "English terms derived from Mexican Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "es:Fashion"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chuke"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es-MX",
        "3": "pachuco",
        "t": "flashily dressed"
      },
      "expansion": "Mexican Spanish pachuco (“flashily dressed”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Mexican Spanish pachuco (“flashily dressed”).",
  "forms": [
    {
      "form": "pachucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "pachuco (countable and uncountable, plural pachucos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Cormac McCarthy, Cities of the Plain",
          "text": "They asked him if he was a pachuco. He said all the pachucos he knew of lived in El Paso. He told em he didn’t know any Mexican pachucos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A Mexican American, especially a juvenile delinquent in the Los Angeles area."
      ],
      "links": [
        [
          "Mexican American",
          "Mexican American"
        ],
        [
          "juvenile delinquent",
          "juvenile delinquent"
        ],
        [
          "Los Angeles",
          "Los Angeles"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, countable) A Mexican American, especially a juvenile delinquent in the Los Angeles area."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1974, Linda Fine Katz, The Evolution of the Pachuco Language and Culture, Los Angeles: University of California, page 41",
          "text": "Like the zoot suit, the Pachuco caló was adopted by a large part of the Chicano youth who did not, in essence, identify themselves as Pachucos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An argot spoken by that group, sometimes known as caló."
      ],
      "links": [
        [
          "argot",
          "argot"
        ],
        [
          "caló",
          "caló"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) An argot spoken by that group, sometimes known as caló."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈt͡ʃuːkəʊ/"
    }
  ],
  "word": "pachuco"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/uko",
    "Rhymes:Spanish/uko/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with unknown etymologies",
    "es:Fashion"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pa"
      },
      "expansion": "pa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pocho"
      },
      "expansion": "pocho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown etymology. Hypotheses include:\n* From a Classical Nahuatl word.\n* A shortening of pa El Chuco (\"to El Paso\").\n* From Pachuca.\n* From pocho.",
  "forms": [
    {
      "form": "pachuca",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pachucos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pachucas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pachuco (feminine pachuca, masculine plural pachucos, feminine plural pachucas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧chu‧co"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mexican Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "flashy, flashily dressed"
      ],
      "links": [
        [
          "flashy",
          "flashy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mexico) flashy, flashily dressed"
      ],
      "tags": [
        "Mexico"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Costa Rican Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "slang (often considered low-class)"
      ],
      "links": [
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Costa Rica) slang (often considered low-class)"
      ],
      "tags": [
        "Costa-Rica"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈt͡ʃuko/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈt͡ʃu.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "-uko"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Pachuca"
  ],
  "word": "pachuco"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/uko",
    "Rhymes:Spanish/uko/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with unknown etymologies",
    "es:Fashion"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pa"
      },
      "expansion": "pa",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pocho"
      },
      "expansion": "pocho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown etymology. Hypotheses include:\n* From a Classical Nahuatl word.\n* A shortening of pa El Chuco (\"to El Paso\").\n* From Pachuca.\n* From pocho.",
  "forms": [
    {
      "form": "pachucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pachuca",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pachucas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "pachuco m (plural pachucos, feminine pachuca, feminine plural pachucas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧chu‧co"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Mexican Spanish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 22, Rafael Estefanía, “Los pachucos, los últimos dandis de México”, in El País",
          "text": "Las cicatrices son testimonio de otras épocas más violentas y menos románticas, cuando los pachucos se movían en las aguas turbias de los pandilleros antes de convertirse en dandis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dandy"
      ],
      "links": [
        [
          "dandy",
          "dandy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mexico) dandy"
      ],
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Costa Rican Spanish"
      ],
      "glosses": [
        "uneducated person from the city who uses city slang"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Costa Rica) uneducated person from the city who uses city slang"
      ],
      "tags": [
        "Costa-Rica",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈt͡ʃuko/"
    },
    {
      "ipa": "[paˈt͡ʃu.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "-uko"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Pachuca"
  ],
  "word": "pachuco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.