"paag" meaning in All languages combined

See paag on Wiktionary

Noun [Manx]

Forms: paag [genitive, singular], paagyn [plural]
Etymology: From Old Irish póc, derived, via Brythonic, from Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”). Etymology templates: {{inh|gv|sga|póc}} Old Irish póc, {{der|gv|cel-bry}} Brythonic, {{der|gv|la|ōsculum pācis||kiss of peace}} Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”) Head templates: {{head|gv|noun|genitive singular|paag|||||||plural|paagyn|||||cat2=|f1accel-form=gen|s|f1request=1|f5accel-form=p|f5request=1|g=f|g2=|g3=|head=|sort=}} paag f (genitive singular paag, plural paagyn), {{gv-noun|f|paagyn|-}} paag f (genitive singular paag, plural paagyn)
  1. kiss Tags: feminine Derived forms: paagag
    Sense id: en-paag-gv-noun-idGdY5Qa

Verb [Manx]

Forms: paagey [noun-from-verb], paagit [participle, past], no-table-tags [table-tags], paag [mutation, mutation-radical], phaag [lenition, mutation], baag [eclipsis, mutation]
Etymology: From Old Irish póc, derived, via Brythonic, from Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”). Etymology templates: {{inh|gv|sga|póc}} Old Irish póc, {{der|gv|cel-bry}} Brythonic, {{der|gv|la|ōsculum pācis||kiss of peace}} Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”) Head templates: {{head|gv|verb|||||||||||||verbal noun|paagey|||||||||||past participle|paagit||||||head=}} paag (verbal noun paagey, past participle paagit), {{gv-verb|pp=paagit|vn=paagey}} paag (verbal noun paagey, past participle paagit) Inflection templates: {{gv-mut-cons|p|aag}}
  1. kiss
    Sense id: en-paag-gv-verb-idGdY5Qa
  2. osculate
    Sense id: en-paag-gv-verb-S3qZ498Q Categories (other): Manx entries with incorrect language header Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 9 28 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: paagagh, paageyr

Inflected forms

Download JSON data for paag meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "póc"
      },
      "expansion": "Old Irish póc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "cel-bry"
      },
      "expansion": "Brythonic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "la",
        "3": "ōsculum pācis",
        "4": "",
        "5": "kiss of peace"
      },
      "expansion": "Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish póc, derived, via Brythonic, from Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paag",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paagyn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "paagyn",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "paag",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f1request": "1",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "paag f (genitive singular paag, plural paagyn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "paagyn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "paag f (genitive singular paag, plural paagyn)",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "paagag"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She blew him a kiss.",
          "text": "Cheau ee paag huggey.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He saluted her with a kiss.",
          "text": "Doltee eh lesh paag ee.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiss"
      ],
      "id": "en-paag-gv-noun-idGdY5Qa",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "paag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "paagagh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "paageyr"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "póc"
      },
      "expansion": "Old Irish póc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "cel-bry"
      },
      "expansion": "Brythonic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "la",
        "3": "ōsculum pācis",
        "4": "",
        "5": "kiss of peace"
      },
      "expansion": "Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish póc, derived, via Brythonic, from Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paagey",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "paagit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "paag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phaag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "baag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "verbal noun",
        "16": "paagey",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "verb",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "past participle",
        "28": "paagit",
        "29": "",
        "3": "",
        "30": "",
        "31": "",
        "32": "",
        "33": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "paag (verbal noun paagey, past participle paagit)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pp": "paagit",
        "vn": "paagey"
      },
      "expansion": "paag (verbal noun paagey, past participle paagit)",
      "name": "gv-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "aag"
      },
      "name": "gv-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kiss"
      ],
      "id": "en-paag-gv-verb-idGdY5Qa",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 28 63",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "osculate"
      ],
      "id": "en-paag-gv-verb-S3qZ498Q",
      "links": [
        [
          "osculate",
          "osculate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "paag"
}
{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx feminine nouns",
    "Manx lemmas",
    "Manx nouns",
    "Manx terms derived from Brythonic languages",
    "Manx terms derived from Latin",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Manx verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paagag"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "póc"
      },
      "expansion": "Old Irish póc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "cel-bry"
      },
      "expansion": "Brythonic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "la",
        "3": "ōsculum pācis",
        "4": "",
        "5": "kiss of peace"
      },
      "expansion": "Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish póc, derived, via Brythonic, from Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paag",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paagyn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "paagyn",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "paag",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f1request": "1",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "paag f (genitive singular paag, plural paagyn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "paagyn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "paag f (genitive singular paag, plural paagyn)",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She blew him a kiss.",
          "text": "Cheau ee paag huggey.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He saluted her with a kiss.",
          "text": "Doltee eh lesh paag ee.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiss"
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "paag"
}

{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx feminine nouns",
    "Manx lemmas",
    "Manx nouns",
    "Manx terms derived from Brythonic languages",
    "Manx terms derived from Latin",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Manx verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paagagh"
    },
    {
      "word": "paageyr"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "póc"
      },
      "expansion": "Old Irish póc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "cel-bry"
      },
      "expansion": "Brythonic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "la",
        "3": "ōsculum pācis",
        "4": "",
        "5": "kiss of peace"
      },
      "expansion": "Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish póc, derived, via Brythonic, from Latin ōsculum pācis (“kiss of peace”).",
  "forms": [
    {
      "form": "paagey",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "paagit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "paag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phaag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "baag",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "verbal noun",
        "16": "paagey",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "verb",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "past participle",
        "28": "paagit",
        "29": "",
        "3": "",
        "30": "",
        "31": "",
        "32": "",
        "33": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "paag (verbal noun paagey, past participle paagit)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pp": "paagit",
        "vn": "paagey"
      },
      "expansion": "paag (verbal noun paagey, past participle paagit)",
      "name": "gv-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "aag"
      },
      "name": "gv-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kiss"
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "osculate"
      ],
      "links": [
        [
          "osculate",
          "osculate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "paag"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.