"pêle-mêle" meaning in All languages combined

See pêle-mêle on Wiktionary

Adverb [French]

IPA: /pɛl.mɛl/ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pêle-mêle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pêle-mêle.wav
Etymology: Earlier pesle-mesle, of uncertain origin. Etymology templates: {{m|fr|pesle-mesle}} pesle-mesle Head templates: {{fr-adv|head=pêle-mêle}} pêle-mêle
  1. any old how, at random, chaotically, pell-mell Synonyms: confusément
    Sense id: en-pêle-mêle-fr-adv-UbXU0nyM Categories (other): French entries with incorrect language header, French reduplications Disambiguation of French entries with incorrect language header: 90 5 6 Disambiguation of French reduplications: 76 13 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pêlemêle (1990 reform spelling)

Noun [French]

IPA: /pɛl.mɛl/ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pêle-mêle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pêle-mêle.wav Forms: pêle-mêle [plural], pêle-mêles [plural]
Etymology: Earlier pesle-mesle, of uncertain origin. Etymology templates: {{m|fr|pesle-mesle}} pesle-mesle Head templates: {{fr-noun|m|#|+|nolinkhead=1}} pêle-mêle m (plural pêle-mêle or pêle-mêles)
  1. disorder, confusion Tags: masculine Synonyms: fouillis, fourbi
    Sense id: en-pêle-mêle-fr-noun-edIFK7XC
  2. frame containing multiple photos Tags: masculine
    Sense id: en-pêle-mêle-fr-noun-G6sVvUd~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pêlemêle (1990 reform spelling)

Alternative forms

Download JSON data for pêle-mêle meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pesle-mesle"
      },
      "expansion": "pesle-mesle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Earlier pesle-mesle, of uncertain origin.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "pêle-mêle"
      },
      "expansion": "pêle-mêle",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "90 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 13 11",
          "kind": "other",
          "name": "French reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2009 May 25, Samuel Laurent, quoting Julien Coupat, “Coupat : «ma détention est une petite vengeance»”, in Le Figaro, retrieved 2021-06-05",
          "text": "Coupat continue en dénonçant les « cases » mentales créées dans l’esprit des Français par le pouvoir et les médias, dont celle de « de casseur, où se croisent désormais pêle-mêle les ouvriers de Clairoix, les gamins de cités, les étudiants bloqueurs et les manifestants des contre-sommets ».",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any old how, at random, chaotically, pell-mell"
      ],
      "id": "en-pêle-mêle-fr-adv-UbXU0nyM",
      "links": [
        [
          "any old how",
          "any old how"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "random",
          "random"
        ],
        [
          "chaotically",
          "chaotically"
        ],
        [
          "pell-mell",
          "pell-mell"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "confusément"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɛl.mɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pêlemêle (1990 reform spelling)"
    }
  ],
  "word": "pêle-mêle"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pell-mell",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pell-mell",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pell-mell"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pesle-mesle"
      },
      "expansion": "pesle-mesle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Earlier pesle-mesle, of uncertain origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "pêle-mêle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pêle-mêles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#",
        "3": "+",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "pêle-mêle m (plural pêle-mêle or pêle-mêles)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The wind is full of this mystery, as is the sea. It too is complicated: beneath its waves of water, which one can see, it has its waves of force, which one cannot. It is made up of all sorts of things. Of all the world's muddles, the ocean is the most indivisible, and the most profound.",
          "ref": "1866, Victor Hugo, “Un mot sur la collaboration secrète des éléments”, in Les Travailleurs de la mer [Toilers of the Sea]",
          "text": "Le vent est plein de ce mystère. De même la mer. Elle aussi est compliquée ; sous ses vagues d’eau, qu’on voit, elle a ses vagues de forces, qu’on ne voit pas. Elle se compose de tout. De tous les pêle-mêle, l’océan est le plus indivisible et le plus profond.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disorder, confusion"
      ],
      "id": "en-pêle-mêle-fr-noun-edIFK7XC",
      "links": [
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fouillis"
        },
        {
          "word": "fourbi"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frame containing multiple photos"
      ],
      "id": "en-pêle-mêle-fr-noun-G6sVvUd~",
      "links": [
        [
          "frame",
          "frame"
        ],
        [
          "photo",
          "photo"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɛl.mɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pêlemêle (1990 reform spelling)"
    }
  ],
  "word": "pêle-mêle"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adverbs",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French nouns with red links in their headword lines",
    "French reduplications",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pesle-mesle"
      },
      "expansion": "pesle-mesle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Earlier pesle-mesle, of uncertain origin.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "pêle-mêle"
      },
      "expansion": "pêle-mêle",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2009 May 25, Samuel Laurent, quoting Julien Coupat, “Coupat : «ma détention est une petite vengeance»”, in Le Figaro, retrieved 2021-06-05",
          "text": "Coupat continue en dénonçant les « cases » mentales créées dans l’esprit des Français par le pouvoir et les médias, dont celle de « de casseur, où se croisent désormais pêle-mêle les ouvriers de Clairoix, les gamins de cités, les étudiants bloqueurs et les manifestants des contre-sommets ».",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any old how, at random, chaotically, pell-mell"
      ],
      "links": [
        [
          "any old how",
          "any old how"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "random",
          "random"
        ],
        [
          "chaotically",
          "chaotically"
        ],
        [
          "pell-mell",
          "pell-mell"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "confusément"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɛl.mɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pêlemêle (1990 reform spelling)"
    }
  ],
  "word": "pêle-mêle"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adverbs",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French nouns with red links in their headword lines",
    "French reduplications",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with redundant head parameter"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "pell-mell",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: pell-mell",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: pell-mell"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pesle-mesle"
      },
      "expansion": "pesle-mesle",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Earlier pesle-mesle, of uncertain origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "pêle-mêle",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pêle-mêles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#",
        "3": "+",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "pêle-mêle m (plural pêle-mêle or pêle-mêles)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The wind is full of this mystery, as is the sea. It too is complicated: beneath its waves of water, which one can see, it has its waves of force, which one cannot. It is made up of all sorts of things. Of all the world's muddles, the ocean is the most indivisible, and the most profound.",
          "ref": "1866, Victor Hugo, “Un mot sur la collaboration secrète des éléments”, in Les Travailleurs de la mer [Toilers of the Sea]",
          "text": "Le vent est plein de ce mystère. De même la mer. Elle aussi est compliquée ; sous ses vagues d’eau, qu’on voit, elle a ses vagues de forces, qu’on ne voit pas. Elle se compose de tout. De tous les pêle-mêle, l’océan est le plus indivisible et le plus profond.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disorder, confusion"
      ],
      "links": [
        [
          "disorder",
          "disorder"
        ],
        [
          "confusion",
          "confusion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fouillis"
        },
        {
          "word": "fourbi"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frame containing multiple photos"
      ],
      "links": [
        [
          "frame",
          "frame"
        ],
        [
          "photo",
          "photo"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɛl.mɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-VictorDtmtc-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pêle-mêle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-p%C3%AAle-m%C3%AAle.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pêlemêle (1990 reform spelling)"
    }
  ],
  "word": "pêle-mêle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.