See p'tit on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "je te garde un p’tit de ma chienne" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "p’tit déj" } ], "forms": [ { "form": "p’tit", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "p’tite", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "p’tits", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "p’tites", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "p’tit (feminine p’tite, masculine plural p’tits, feminine plural p’tites)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "petit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French eye dialect", "parents": [ "Eye dialect", "Nonstandard forms", "Terms by orthographic property", "Nonstandard terms", "Terms by lexical property", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of petit." ], "id": "en-p'tit-fr-adj-M6BmRXxg", "links": [ [ "petit", "petit#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Eye dialect spelling of petit." ], "tags": [ "alt-of", "colloquial", "pronunciation-spelling" ] }, { "alt_of": [ { "word": "petit" } ], "categories": [], "glosses": [ "Contraction of petit" ], "id": "en-p'tit-fr-adj-kAXB6Yxi", "links": [ [ "petit", "petit#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Contraction of petit" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "contraction" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 9 54", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 5 64", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 3 76", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Syncopic form of petit" ], "id": "en-p'tit-fr-adj-XVDA5rf8", "links": [ [ "petit", "petit#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Syncopic form of petit" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/p.ti/" } ], "word": "p'tit" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "petit" }, "expansion": "Old French petit", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French petit.", "forms": [ { "form": "pétit", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "p'tite", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "p'tits", "15": "", "16": "p'tites", "17": "", "18": "{{{f2}}}s", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "p'tits", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f3accel-form": "m|s", "f4accel-form": "f|s", "f6accel-form": "m|p", "f7accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "p'tit m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "p'tit m", "name": "nrf-adj" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Guernsey Norman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jersey Norman", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norman entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "great-niece", "word": "pétite-nièche" } ], "examples": [ { "english": "The little pig gets the big parsnip.", "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 512:", "text": "A p'tit pourche grosse pânais.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "small" ], "id": "en-p'tit-nrm-adj-gduOu7vG", "links": [ [ "small", "small" ] ], "raw_glosses": [ "(Jersey, Guernsey) small" ], "tags": [ "Guernsey", "Jersey", "masculine" ] } ], "word": "p'tit" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcd", "2": "fro", "3": "petit" }, "expansion": "Old French petit", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French petit.", "forms": [ { "form": "p'tite", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "p'tits", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "p'tites", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pcd", "2": "adjective", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "p'tit m", "name": "head" }, { "args": { "f": "p'tite", "fp": "p'tites", "mp": "p'tits" }, "expansion": "p'tit m (feminine singular p'tite, masculine plural p'tits, feminine plural p'tites)", "name": "pcd-adj" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "small" ], "id": "en-p'tit-pcd-adj-gduOu7vG", "links": [ [ "small", "small" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "p'tit" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "je te garde un p’tit de ma chienne" }, { "word": "p’tit déj" } ], "forms": [ { "form": "p’tit", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "p’tite", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "p’tits", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "p’tites", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "p’tit (feminine p’tite, masculine plural p’tits, feminine plural p’tites)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "petit" } ], "categories": [ "French colloquialisms", "French eye dialect" ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of petit." ], "links": [ [ "petit", "petit#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Eye dialect spelling of petit." ], "tags": [ "alt-of", "colloquial", "pronunciation-spelling" ] }, { "alt_of": [ { "word": "petit" } ], "categories": [ "French colloquialisms", "French contractions" ], "glosses": [ "Contraction of petit" ], "links": [ [ "petit", "petit#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Contraction of petit" ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "colloquial", "contraction" ] }, { "categories": [ "French colloquialisms", "French syncopic forms" ], "glosses": [ "Syncopic form of petit" ], "links": [ [ "petit", "petit#French" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Syncopic form of petit" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/p.ti/" } ], "word": "p'tit" } { "derived": [ { "english": "great-niece", "word": "pétite-nièche" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "fro", "3": "petit" }, "expansion": "Old French petit", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French petit.", "forms": [ { "form": "pétit", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nrf", "10": "p'tite", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "p'tits", "15": "", "16": "p'tites", "17": "", "18": "{{{f2}}}s", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "p'tits", "7": "", "8": "", "9": "", "f2accel-form": "p", "f3accel-form": "m|s", "f4accel-form": "f|s", "f6accel-form": "m|p", "f7accel-form": "f|p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "p'tit m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "p'tit m", "name": "nrf-adj" } ], "lang": "Norman", "lang_code": "nrm", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Guernsey Norman", "Jersey Norman", "Norman adjectives", "Norman entries with incorrect language header", "Norman lemmas", "Norman terms derived from Old French", "Norman terms inherited from Old French", "Norman terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The little pig gets the big parsnip.", "ref": "1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 512:", "text": "A p'tit pourche grosse pânais.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "small" ], "links": [ [ "small", "small" ] ], "raw_glosses": [ "(Jersey, Guernsey) small" ], "tags": [ "Guernsey", "Jersey", "masculine" ] } ], "word": "p'tit" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcd", "2": "fro", "3": "petit" }, "expansion": "Old French petit", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old French petit.", "forms": [ { "form": "p'tite", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "p'tits", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "p'tites", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pcd", "2": "adjective", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "p'tit m", "name": "head" }, { "args": { "f": "p'tite", "fp": "p'tites", "mp": "p'tits" }, "expansion": "p'tit m (feminine singular p'tite, masculine plural p'tits, feminine plural p'tites)", "name": "pcd-adj" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Picard adjectives", "Picard entries with incorrect language header", "Picard lemmas", "Picard terms derived from Old French", "Picard terms inherited from Old French" ], "glosses": [ "small" ], "links": [ [ "small", "small" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "p'tit" }
Download raw JSONL data for p'tit meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.