See overhear on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "overheren" }, "expansion": "Middle English overheren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "oferhīeran", "t": "to overhear, hear, disobey, disregard, neglect" }, "expansion": "Old English oferhīeran (“to overhear, hear, disobey, disregard, neglect”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over-", "3": "hear" }, "expansion": "over- + hear", "name": "pre" }, { "args": { "1": "nl", "2": "overhoren", "t": "to hear, hear about" }, "expansion": "Dutch overhoren (“to hear, hear about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "überhören", "t": "to not hear, ignore" }, "expansion": "German überhören (“to not hear, ignore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "overhøre", "t": "to overhear" }, "expansion": "Danish overhøre (“to overhear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "yfirheyra", "t": "to hear" }, "expansion": "Icelandic yfirheyra (“to hear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "*𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽", "t": "to disregard, disobey" }, "expansion": "Gothic *𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (*ufarhausjan, “to disregard, disobey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English overheren, from Old English oferhīeran (“to overhear, hear, disobey, disregard, neglect”), equivalent to over- + hear. Cognate with Dutch overhoren (“to hear, hear about”), German überhören (“to not hear, ignore”), Danish overhøre (“to overhear”), Icelandic yfirheyra (“to hear”), Gothic *𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (*ufarhausjan, “to disregard, disobey”) (in 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (ufarhauseins)).", "forms": [ { "form": "overhears", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overhearing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overheard", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overheard", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overhears", "2": "overhearing", "3": "overheard" }, "expansion": "overhear (third-person singular simple present overhears, present participle overhearing, simple past and past participle overheard)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "overhearer" } ], "examples": [ { "text": "I was hanging clothes in the garden and I overheard the neighbours talking about Sheila's pregnancy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hear something that was not meant for one's ears." ], "hyponyms": [ { "word": "eavesdrop" } ], "id": "en-overhear-en-verb-fS0GApCP", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "hear", "hear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To hear something that was not meant for one's ears." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dočuvam", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "дочувам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "overhøre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "luistervinken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "kuulla sattumalta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "kuulla vahingossa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "sattua kuulemaan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "zufällig mit anhören" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "aufschnappen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "mitbekommen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "mitkriegen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "véletlenülhall (meg)" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "origliare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naslušuva", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "наслушува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naslušnuva", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "наслушнува" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "overhøre" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "imperfective" ], "word": "podsłuchiwać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "perfective" ], "word": "podsłuchać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "ouvir por acaso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "escutar sem querer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podslúšivatʹ", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подслу́шивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podslúšatʹ", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "perfective" ], "word": "подслу́шать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slučájno uslýšatʹ", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "случа́йно услы́шать" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "načuti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "nasluhnuti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "oír por casualidad / sin querer / casualmente / impremeditadamente", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "överhöra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "råka höra" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "nghe lén" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/oʊ.vɚˈhɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overhear.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "word": "overhear" }
{ "derived": [ { "word": "overhearer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "overheren" }, "expansion": "Middle English overheren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "oferhīeran", "t": "to overhear, hear, disobey, disregard, neglect" }, "expansion": "Old English oferhīeran (“to overhear, hear, disobey, disregard, neglect”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "over-", "3": "hear" }, "expansion": "over- + hear", "name": "pre" }, { "args": { "1": "nl", "2": "overhoren", "t": "to hear, hear about" }, "expansion": "Dutch overhoren (“to hear, hear about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "überhören", "t": "to not hear, ignore" }, "expansion": "German überhören (“to not hear, ignore”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "overhøre", "t": "to overhear" }, "expansion": "Danish overhøre (“to overhear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "yfirheyra", "t": "to hear" }, "expansion": "Icelandic yfirheyra (“to hear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "*𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽", "t": "to disregard, disobey" }, "expansion": "Gothic *𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (*ufarhausjan, “to disregard, disobey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English overheren, from Old English oferhīeran (“to overhear, hear, disobey, disregard, neglect”), equivalent to over- + hear. Cognate with Dutch overhoren (“to hear, hear about”), German überhören (“to not hear, ignore”), Danish overhøre (“to overhear”), Icelandic yfirheyra (“to hear”), Gothic *𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (*ufarhausjan, “to disregard, disobey”) (in 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (ufarhauseins)).", "forms": [ { "form": "overhears", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overhearing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overheard", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overheard", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "overhears", "2": "overhearing", "3": "overheard" }, "expansion": "overhear (third-person singular simple present overhears, present participle overhearing, simple past and past participle overheard)", "name": "en-verb" } ], "hyponyms": [ { "word": "eavesdrop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English intransitive verbs", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms prefixed with over-", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "examples": [ { "text": "I was hanging clothes in the garden and I overheard the neighbours talking about Sheila's pregnancy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To hear something that was not meant for one's ears." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "hear", "hear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To hear something that was not meant for one's ears." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/oʊ.vɚˈhɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overhear.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dočuvam", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "дочувам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "overhøre" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "luistervinken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "kuulla sattumalta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "kuulla vahingossa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "sattua kuulemaan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "zufällig mit anhören" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "aufschnappen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "mitbekommen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "mitkriegen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "véletlenülhall (meg)" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "origliare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naslušuva", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "наслушува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "naslušnuva", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "наслушнува" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "overhøre" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "imperfective" ], "word": "podsłuchiwać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "perfective" ], "word": "podsłuchać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "ouvir por acaso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "escutar sem querer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podslúšivatʹ", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подслу́шивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podslúšatʹ", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "tags": [ "perfective" ], "word": "подслу́шать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slučájno uslýšatʹ", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "случа́йно услы́шать" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "načuti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "nasluhnuti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "note": "oír por casualidad / sin querer / casualmente / impremeditadamente", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "överhöra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "råka höra" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to hear something that wasn't meant for one's ears", "word": "nghe lén" } ], "word": "overhear" }
Download raw JSONL data for overhear meaning in All languages combined (8.1kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "overhear" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overhear", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425", "msg": "overhear/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"oír por casualidad / sin querer / casualmente / impremeditadamente\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\"}: {\"derived\": [{\"word\": \"overhearer\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overheren\"}, \"expansion\": \"Middle English overheren\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"oferhīeran\", \"t\": \"to overhear, hear, disobey, disregard, neglect\"}, \"expansion\": \"Old English oferhīeran (“to overhear, hear, disobey, disregard, neglect”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over-\", \"3\": \"hear\"}, \"expansion\": \"over- + hear\", \"name\": \"pre\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"overhoren\", \"t\": \"to hear, hear about\"}, \"expansion\": \"Dutch overhoren (“to hear, hear about”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"überhören\", \"t\": \"to not hear, ignore\"}, \"expansion\": \"German überhören (“to not hear, ignore”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"overhøre\", \"t\": \"to overhear\"}, \"expansion\": \"Danish overhøre (“to overhear”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"yfirheyra\", \"t\": \"to hear\"}, \"expansion\": \"Icelandic yfirheyra (“to hear”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"got\", \"2\": \"*𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽\", \"t\": \"to disregard, disobey\"}, \"expansion\": \"Gothic *𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (*ufarhausjan, “to disregard, disobey”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overheren, from Old English oferhīeran (“to overhear, hear, disobey, disregard, neglect”), equivalent to over- + hear. Cognate with Dutch overhoren (“to hear, hear about”), German überhören (“to not hear, ignore”), Danish overhøre (“to overhear”), Icelandic yfirheyra (“to hear”), Gothic *𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 (*ufarhausjan, “to disregard, disobey”) (in 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (ufarhauseins)).\", \"forms\": [{\"form\": \"overhears\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overhearing\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overheard\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"overheard\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overhears\", \"2\": \"overhearing\", \"3\": \"overheard\"}, \"expansion\": \"overhear (third-person singular simple present overhears, present participle overhearing, simple past and past participle overheard)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyponyms\": [{\"word\": \"eavesdrop\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English entries with incorrect language header\", \"English intransitive verbs\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɪə(ɹ)\", \"Rhymes:English/ɪə(ɹ)/3 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Vietnamese translations\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was hanging clothes in the garden and I overheard the neighbours talking about Sheila's pregnancy.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To hear something that was not meant for one's ears.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"hear\", \"hear\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To hear something that was not meant for one's ears.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/oʊ.vɚˈhɪɚ/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-overhear.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-overhear.wav.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɪə(ɹ)\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dočuvam\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"дочувам\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"overhøre\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"luistervinken\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"kuulla sattumalta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"kuulla vahingossa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"sattua kuulemaan\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"zufällig mit anhören\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"aufschnappen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"mitbekommen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"mitkriegen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"véletlenülhall (meg)\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"origliare\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"naslušuva\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"наслушува\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"naslušnuva\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"наслушнува\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"overhøre\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"podsłuchiwać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"podsłuchać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"ouvir por acaso\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"escutar sem querer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podslúšivatʹ\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"подслу́шивать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podslúšatʹ\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"подслу́шать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slučájno uslýšatʹ\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"случа́йно услы́шать\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"načuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"nasluhnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"note\": \"oír por casualidad / sin querer / casualmente / impremeditadamente\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"överhöra\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"råka höra\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to hear something that wasn't meant for one's ears\", \"word\": \"nghe lén\"}], \"word\": \"overhear\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "overhear", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.