See out of reach on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "out of reach", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "out of reach", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Outside the distance to which someone can stretch out their hand." ], "id": "en-out_of_reach-en-prep_phrase-YOjJ05yO", "links": [ [ "stretch out", "stretch out#English" ], [ "hand", "hand#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "71 29", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "ulottumattomissa" }, { "_dis1": "71 29", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "hors d’atteinte" }, { "_dis1": "71 29", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "hors de portée" }, { "_dis1": "71 29", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "miuc̣vdomeli", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "მიუწვდომელი" }, { "_dis1": "71 29", "code": "de", "lang": "German", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "außer Reichweite" }, { "_dis1": "71 29", "code": "de", "lang": "German", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "nicht erreichbar" }, { "_dis1": "71 29", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "aweawe" }, { "_dis1": "71 29", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "kaiawe" }, { "_dis1": "71 29", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "a trasmano" }, { "_dis1": "71 29", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "a desmano" }, { "_dis1": "71 29", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "utom räckhåll" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I'm sorry, but your goal of becoming an astronaut is out of reach with those grades.", "type": "example" }, { "ref": "2023 May 17, Phil McNulty, “Manchester City 4 - 0 Real Madrid”, in BBC Sport:", "text": "City have lost two previous semi-finals to Real but they made no mistake here at a joyous Etihad Stadium to now stand one step away from claiming the trophy that has always stayed tantalisingly out of reach for Pep Guardiola's team.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Impossible or too far away." ], "id": "en-out_of_reach-en-prep_phrase-7rKNCQ1c", "links": [ [ "Impossible", "impossible#English" ], [ "far away", "far away#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Impossible or too far away." ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "miuɣc̣eveli", "sense": "impossible or too far away", "word": "მიუღწეველი" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "impossible or too far away", "word": "unerreichbar" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-out of reach.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-out_of_reach.ogg/En-au-out_of_reach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-out_of_reach.ogg" } ], "word": "out of reach" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "out of reach", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "out of reach", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "glosses": [ "Outside the distance to which someone can stretch out their hand." ], "links": [ [ "stretch out", "stretch out#English" ], [ "hand", "hand#English" ] ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm sorry, but your goal of becoming an astronaut is out of reach with those grades.", "type": "example" }, { "ref": "2023 May 17, Phil McNulty, “Manchester City 4 - 0 Real Madrid”, in BBC Sport:", "text": "City have lost two previous semi-finals to Real but they made no mistake here at a joyous Etihad Stadium to now stand one step away from claiming the trophy that has always stayed tantalisingly out of reach for Pep Guardiola's team.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Impossible or too far away." ], "links": [ [ "Impossible", "impossible#English" ], [ "far away", "far away#English" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Impossible or too far away." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-out of reach.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-au-out_of_reach.ogg/En-au-out_of_reach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-au-out_of_reach.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "ulottumattomissa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "hors d’atteinte" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "hors de portée" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "miuc̣vdomeli", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "მიუწვდომელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "außer Reichweite" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "nicht erreichbar" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "aweawe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "kaiawe" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "a trasmano" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "a desmano" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "beyond the distance of an outstretched hand or arm", "word": "utom räckhåll" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "miuɣc̣eveli", "sense": "impossible or too far away", "word": "მიუღწეველი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "impossible or too far away", "word": "unerreichbar" } ], "word": "out of reach" }
Download raw JSONL data for out of reach meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.