See op die fiets on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "on that bicycle" }, "expansion": "“on that bicycle”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on that bicycle" }, "expansion": "Literally, “on that bicycle”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “on that bicycle”, modeled after op die manier (“in that manner, that way”), where manier (“manner, way”) is replaced with fiets (“bicycle”) (probably for humorous effect). The phrase originates from Rotterdam, but has since spread.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "phrase" }, "expansion": "op die fiets", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see op, die, fiets." ], "id": "en-op_die_fiets-nl-phrase-S1YiNnrU", "links": [ [ "op", "op#Dutch" ], [ "die", "die#Dutch" ], [ "fiets", "fiets#Dutch" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Netherlands Dutch", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A: Waarom was je niet op het feest gisterenavond?\nB: Ik moest mijn vriend helpen met verhuizen.\nA: Aha, op die fiets.\nA: Why weren't you at the party last night?\nB: I had to help my friend move.\nA: Ah, I see.", "type": "example" }, { "english": "'What do you mean?' I asked. The nephew gave me a puzzled look.\n'You said \"how nice\"... so...'\n'Eh... oh, now''' I get it ... '", "ref": "2008, Herman Franke, chapter 5, in Voorbij ik en waargebeurd #3: Zoek op Liefde:", "text": "'Wat bedoelt u?' vroeg ik. De neef keek me nietbegrijpend aan.\n'U zei fraai is dat... dus...'\n'Eh... o, op die fiets ... '", "type": "quote" }, { "english": "'One room? asked the man behind the counter. 'Yes.' I briefly glanced at Liènhua and whispered softly, so that only she could hear me: 'For security reasons.' 'Ah, I see,' she whispered back.", "ref": "2012, Steven James, De Toren #2, page 93:", "text": "'Eén kamer?' vroeg de man achter de balie. 'Ja.' Ik wierp een korte blik op Liènhua en fluisterde zo zacht dat alleen zij me kon horen: 'Om veiligheidsredenen.' 'Ah, op die fiets,' fluisterde ze terug.", "type": "quote" }, { "english": "'An error?' asks the lady behind the counter. Without waiting for an answer, she shouts to the back: 'Rory! There's an error again!'\n 'No', I quickly say. Quietly I continue: 'There is no error. I just have no money left on my account.'\n 'Oh, I see,' says the lady, upon which she - to my revulsion - turns around and bellows through the store: 'Rory! Nevermind, she just doesn't have enough money on her account!'", "ref": "2013, Lisette Jonkman, chapter 13, in Verkikkerd:", "text": "'Storing?' vraagt de cassière. Zonder op antwoord te wachten, roept ze achter zich: 'Rory! Er is weer stóóóring!'\n'Nee', haast ik me te zeggen. Zachtjes vervolg ik: 'Het is geen storing. Ik heb gewoon geen saldo.'\n 'O, op die fiets,' zegt de caissière, waarna ze zich tot mijn afgrijzen omdraait en door de winkel schreeuwt: 'Rory! Laat maar, ze heeft gewoon te weinig geld op haar rekening!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Affirms that the speaker has understood an explanation." ], "id": "en-op_die_fiets-nl-phrase-c8T3hmV5", "raw_glosses": [ "(colloquial, Netherlands) Affirms that the speaker has understood an explanation." ], "tags": [ "Netherlands", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔp ˈˈdi fits/" }, { "ipa": "/ɔp di ˈfits/" } ], "word": "op die fiets" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch multiword terms", "Dutch phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "on that bicycle" }, "expansion": "“on that bicycle”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on that bicycle" }, "expansion": "Literally, “on that bicycle”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “on that bicycle”, modeled after op die manier (“in that manner, that way”), where manier (“manner, way”) is replaced with fiets (“bicycle”) (probably for humorous effect). The phrase originates from Rotterdam, but has since spread.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "phrase" }, "expansion": "op die fiets", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see op, die, fiets." ], "links": [ [ "op", "op#Dutch" ], [ "die", "die#Dutch" ], [ "fiets", "fiets#Dutch" ] ] }, { "categories": [ "Dutch colloquialisms", "Dutch terms with quotations", "Dutch terms with usage examples", "Netherlands Dutch", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "A: Waarom was je niet op het feest gisterenavond?\nB: Ik moest mijn vriend helpen met verhuizen.\nA: Aha, op die fiets.\nA: Why weren't you at the party last night?\nB: I had to help my friend move.\nA: Ah, I see.", "type": "example" }, { "english": "'What do you mean?' I asked. The nephew gave me a puzzled look.\n'You said \"how nice\"... so...'\n'Eh... oh, now''' I get it ... '", "ref": "2008, Herman Franke, chapter 5, in Voorbij ik en waargebeurd #3: Zoek op Liefde:", "text": "'Wat bedoelt u?' vroeg ik. De neef keek me nietbegrijpend aan.\n'U zei fraai is dat... dus...'\n'Eh... o, op die fiets ... '", "type": "quote" }, { "english": "'One room? asked the man behind the counter. 'Yes.' I briefly glanced at Liènhua and whispered softly, so that only she could hear me: 'For security reasons.' 'Ah, I see,' she whispered back.", "ref": "2012, Steven James, De Toren #2, page 93:", "text": "'Eén kamer?' vroeg de man achter de balie. 'Ja.' Ik wierp een korte blik op Liènhua en fluisterde zo zacht dat alleen zij me kon horen: 'Om veiligheidsredenen.' 'Ah, op die fiets,' fluisterde ze terug.", "type": "quote" }, { "english": "'An error?' asks the lady behind the counter. Without waiting for an answer, she shouts to the back: 'Rory! There's an error again!'\n 'No', I quickly say. Quietly I continue: 'There is no error. I just have no money left on my account.'\n 'Oh, I see,' says the lady, upon which she - to my revulsion - turns around and bellows through the store: 'Rory! Nevermind, she just doesn't have enough money on her account!'", "ref": "2013, Lisette Jonkman, chapter 13, in Verkikkerd:", "text": "'Storing?' vraagt de cassière. Zonder op antwoord te wachten, roept ze achter zich: 'Rory! Er is weer stóóóring!'\n'Nee', haast ik me te zeggen. Zachtjes vervolg ik: 'Het is geen storing. Ik heb gewoon geen saldo.'\n 'O, op die fiets,' zegt de caissière, waarna ze zich tot mijn afgrijzen omdraait en door de winkel schreeuwt: 'Rory! Laat maar, ze heeft gewoon te weinig geld op haar rekening!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Affirms that the speaker has understood an explanation." ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Netherlands) Affirms that the speaker has understood an explanation." ], "tags": [ "Netherlands", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔp ˈˈdi fits/" }, { "ipa": "/ɔp di ˈfits/" } ], "word": "op die fiets" }
Download raw JSONL data for op die fiets meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.