"on ne peut pas être contre la vertu" meaning in All languages combined

See on ne peut pas être contre la vertu on Wiktionary

Phrase [French]

Etymology: Literally, "one cannot be against virtue." Head templates: {{fr-phrase}} on ne peut pas être contre la vertu
  1. It is hard to oppose or criticize a proposal so framed as to seem inherently good, or the obvious good parts of a proposal (with the implication that the devil is in the details or that the proposal does not go far enough or is a mere sop).
    Sense id: en-on_ne_peut_pas_être_contre_la_vertu-fr-phrase-Etuz-WpA
  2. One must admit the goodness of an obviously good proposal, even when it comes from a source one opposes.
    Sense id: en-on_ne_peut_pas_être_contre_la_vertu-fr-phrase-mofr4UlH Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 33 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nul ne peut s’opposer à la vertu, personne ne peut s’opposer à la vertu, prêcher contre la vertu (il est difficile de, on ne va pas) [usually]

Download JSON data for on ne peut pas être contre la vertu meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"one cannot be against virtue.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "on ne peut pas être contre la vertu",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The government, which loudly proclaims that it defends victims and their families, is instead creating a diversion by holding Victims of Crime Awareness Week. We cannot oppose virtue. However, this gesture is simply a smokescreen for the Conservatives' inaction and indifference towards the financial needs of victims' families. The truth is that it is the awareness of this government's members that needs to be raised.",
          "ref": "2010 April 21, France Bonsant, MP, “Statements by Members”, in parliamentary debates (w:House of Commons of Canada)",
          "text": "Le gouvernement, qui crie haut et fort qu'il se porte à la défense des victimes et de leur famille, fait plutôt diversion en tenant une Semaine de sensibilisation aux victimes d'actes criminels. On ne peut pas être contre la vertu, mais ce geste consiste tout simplement en un écran de fumée pour camoufler l'inaction et l'indifférence des conservateurs face aux besoins monétaires des familles des victimes. La vérité, c'est que les personnes qui ont le plus besoin de sensibilisation à cet effet, ce sont les députés de ce gouvernement.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "It is hard to oppose or criticize a proposal so framed as to seem inherently good, or the obvious good parts of a proposal (with the implication that the devil is in the details or that the proposal does not go far enough or is a mere sop)."
      ],
      "id": "en-on_ne_peut_pas_être_contre_la_vertu-fr-phrase-Etuz-WpA",
      "links": [
        [
          "the devil is in the details",
          "the devil is in the details"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One must admit the goodness of an obviously good proposal, even when it comes from a source one opposes."
      ],
      "id": "en-on_ne_peut_pas_être_contre_la_vertu-fr-phrase-mofr4UlH"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "31 69",
      "word": "nul ne peut s’opposer à la vertu"
    },
    {
      "_dis1": "31 69",
      "word": "personne ne peut s’opposer à la vertu"
    },
    {
      "_dis1": "31 69",
      "roman": "il est difficile de, on ne va pas",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "prêcher contre la vertu"
    }
  ],
  "word": "on ne peut pas être contre la vertu"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French phrases"
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"one cannot be against virtue.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "on ne peut pas être contre la vertu",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The government, which loudly proclaims that it defends victims and their families, is instead creating a diversion by holding Victims of Crime Awareness Week. We cannot oppose virtue. However, this gesture is simply a smokescreen for the Conservatives' inaction and indifference towards the financial needs of victims' families. The truth is that it is the awareness of this government's members that needs to be raised.",
          "ref": "2010 April 21, France Bonsant, MP, “Statements by Members”, in parliamentary debates (w:House of Commons of Canada)",
          "text": "Le gouvernement, qui crie haut et fort qu'il se porte à la défense des victimes et de leur famille, fait plutôt diversion en tenant une Semaine de sensibilisation aux victimes d'actes criminels. On ne peut pas être contre la vertu, mais ce geste consiste tout simplement en un écran de fumée pour camoufler l'inaction et l'indifférence des conservateurs face aux besoins monétaires des familles des victimes. La vérité, c'est que les personnes qui ont le plus besoin de sensibilisation à cet effet, ce sont les députés de ce gouvernement.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "It is hard to oppose or criticize a proposal so framed as to seem inherently good, or the obvious good parts of a proposal (with the implication that the devil is in the details or that the proposal does not go far enough or is a mere sop)."
      ],
      "links": [
        [
          "the devil is in the details",
          "the devil is in the details"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "One must admit the goodness of an obviously good proposal, even when it comes from a source one opposes."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nul ne peut s’opposer à la vertu"
    },
    {
      "word": "personne ne peut s’opposer à la vertu"
    },
    {
      "roman": "il est difficile de, on ne va pas",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "prêcher contre la vertu"
    }
  ],
  "word": "on ne peut pas être contre la vertu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.