"omagen" meaning in All languages combined

See omagen on Wiktionary

Noun [Old Galician-Portuguese]

IPA: /oˈmad͡ʒẽ/
Etymology: From Latin imāgō (“a copy, likeness, image”). Etymology templates: {{der|roa-opt|la|imāgō||a copy, likeness, image}} Latin imāgō (“a copy, likeness, image”) Head templates: {{head|roa-opt|noun|||g=f|head=}} omagen f, {{roa-opt-noun|f}} omagen f
  1. an icon (religious painting) Tags: feminine
    Sense id: en-omagen-roa-opt-noun-1MmCcnYI
  2. a statue, a religious image Tags: feminine
    Sense id: en-omagen-roa-opt-noun-GhsZJ48U Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ymagen, omage

Alternative forms

Download JSON data for omagen meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "imaxe"
          },
          "expansion": "Galician: imaxe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: imaxe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "imagem"
          },
          "expansion": "Portuguese: imagem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: imagem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "imāgō",
        "4": "",
        "5": "a copy, likeness, image"
      },
      "expansion": "Latin imāgō (“a copy, likeness, image”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin imāgō (“a copy, likeness, image”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "omagen f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "omagen f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "There was in the street a well-made icon of Holy Mary, painted on wood.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 34 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/110small.gif] facsimile])",
          "text": "Hṽa omage pintada na rua siya / en tauoa mui bẽ feita de ſanta Maria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an icon (religious painting)"
      ],
      "id": "en-omagen-roa-opt-noun-1MmCcnYI",
      "links": [
        [
          "icon",
          "icon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] an image of Holy Mary made of metal",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 256 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/463small.gif] facsimile])",
          "text": "[…] hũa omagẽ […] feita de metal de ſanta Mari[a]"
        },
        {
          "english": "A beautiful stone image of Holy Mary",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/525small.gif] facsimile])",
          "text": "Hṽa omagen fremoſa da uirgen ſ(ant)a maria de pedra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a statue, a religious image"
      ],
      "id": "en-omagen-roa-opt-noun-GhsZJ48U",
      "links": [
        [
          "statue",
          "statue#English"
        ],
        [
          "religious",
          "religious#English"
        ],
        [
          "image",
          "image#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈmad͡ʒẽ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ymagen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "omage"
    }
  ],
  "word": "omagen"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "imaxe"
          },
          "expansion": "Galician: imaxe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: imaxe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "imagem"
          },
          "expansion": "Portuguese: imagem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: imagem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "imāgō",
        "4": "",
        "5": "a copy, likeness, image"
      },
      "expansion": "Latin imāgō (“a copy, likeness, image”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin imāgō (“a copy, likeness, image”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "omagen f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "omagen f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "There was in the street a well-made icon of Holy Mary, painted on wood.",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 34 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/110small.gif] facsimile])",
          "text": "Hṽa omage pintada na rua siya / en tauoa mui bẽ feita de ſanta Maria."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an icon (religious painting)"
      ],
      "links": [
        [
          "icon",
          "icon#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[…] an image of Holy Mary made of metal",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 256 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/463small.gif] facsimile])",
          "text": "[…] hũa omagẽ […] feita de metal de ſanta Mari[a]"
        },
        {
          "english": "A beautiful stone image of Holy Mary",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/525small.gif] facsimile])",
          "text": "Hṽa omagen fremoſa da uirgen ſ(ant)a maria de pedra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a statue, a religious image"
      ],
      "links": [
        [
          "statue",
          "statue#English"
        ],
        [
          "religious",
          "religious#English"
        ],
        [
          "image",
          "image#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈmad͡ʒẽ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ymagen"
    },
    {
      "word": "omage"
    }
  ],
  "word": "omagen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.