See off the rails on Wiktionary
{ "etymology_text": "Suggesting the derailment of a locomotive.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "off the rails", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "off the rails", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2024 February 21, “Safety changes recommended after train hits collapsed wall”, in RAIL, number 1003, page 19:", "text": "The train did not come off the rails and nobody was injured.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see off, rail." ], "id": "en-off_the_rails-en-prep_phrase-uagxpJYC", "links": [ [ "off", "off#English" ], [ "rail", "rail#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 87 0 2 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 75 0 8 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 88 0 4 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 90 0 3 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 74 0 10 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 74 0 10 0", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 77 0 7 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 77 0 7 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 74 0 9 0", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "In an abnormal manner, especially in a manner that causes damage or malfunctioning" ], "id": "en-off_the_rails-en-prep_phrase-8ab2UbKM", "links": [ [ "abnormal", "abnormal" ], [ "damage", "damage" ], [ "malfunctioning", "malfunctioning" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) In an abnormal manner, especially in a manner that causes damage or malfunctioning" ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "poissa raiteiltaan" }, { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "ei raiteillaan" }, { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "in an abnormal manner", "word": "út af sporinu" }, { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in an abnormal manner", "word": "fuori dai gangheri" }, { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sojti s relʹsov", "sense": "in an abnormal manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "сойти с рельсов" }, { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "spåra ur" }, { "_dis1": "2 97 0 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "urspårad" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Insane." ], "id": "en-off_the_rails-en-prep_phrase-LtsdoHPh", "links": [ [ "Insane", "insane" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Insane." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009 July 13, Ed Bentley, “Lenin 1, Tsar Nicholas 0 – but Sheremetyevo-3”, in Moscow News:", "text": "... but the plan came off the rails when infuriated Communists called it \"ideological provocation\" and warned against \"kindling political confrontation", "type": "quote" }, { "ref": "2022 August 10, Mel Holley, “Network News: Question marks over TransPennine upgrade spending”, in RAIL, number 963, page 24:", "text": "\"The DfT appears to have put things on a firmer footing, but the path is littered with cautionary tales of transport projects that later went off the rails.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Off the intended path." ], "id": "en-off_the_rails-en-prep_phrase-G5JnRFOn", "raw_glosses": [ "(idiomatic) Off the intended path." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2009 July 10, Jenny Johnston, “You won't catch us going to rehab: So have the young stars of Harry Potter turned into superbrats?”, in Daily Mail:", "text": "I reckon it's pretty astonishing that none of us did go off the rails. There really was no telling how any of us would deal with the pressures and the fame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Out of control." ], "id": "en-off_the_rails-en-prep_phrase-ayKUNp8~", "links": [ [ "Out of control", "out of control" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Out of control." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-off the rails.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-off_the_rails.ogg/En-au-off_the_rails.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-off_the_rails.ogg" } ], "word": "off the rails" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_text": "Suggesting the derailment of a locomotive.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "off the rails", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "off the rails", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2024 February 21, “Safety changes recommended after train hits collapsed wall”, in RAIL, number 1003, page 19:", "text": "The train did not come off the rails and nobody was injured.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see off, rail." ], "links": [ [ "off", "off#English" ], [ "rail", "rail#English" ] ] }, { "categories": [ "English idioms" ], "glosses": [ "In an abnormal manner, especially in a manner that causes damage or malfunctioning" ], "links": [ [ "abnormal", "abnormal" ], [ "damage", "damage" ], [ "malfunctioning", "malfunctioning" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) In an abnormal manner, especially in a manner that causes damage or malfunctioning" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms" ], "glosses": [ "Insane." ], "links": [ [ "Insane", "insane" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Insane." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009 July 13, Ed Bentley, “Lenin 1, Tsar Nicholas 0 – but Sheremetyevo-3”, in Moscow News:", "text": "... but the plan came off the rails when infuriated Communists called it \"ideological provocation\" and warned against \"kindling political confrontation", "type": "quote" }, { "ref": "2022 August 10, Mel Holley, “Network News: Question marks over TransPennine upgrade spending”, in RAIL, number 963, page 24:", "text": "\"The DfT appears to have put things on a firmer footing, but the path is littered with cautionary tales of transport projects that later went off the rails.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Off the intended path." ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Off the intended path." ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009 July 10, Jenny Johnston, “You won't catch us going to rehab: So have the young stars of Harry Potter turned into superbrats?”, in Daily Mail:", "text": "I reckon it's pretty astonishing that none of us did go off the rails. There really was no telling how any of us would deal with the pressures and the fame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Out of control." ], "links": [ [ "Out of control", "out of control" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Out of control." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-off the rails.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-au-off_the_rails.ogg/En-au-off_the_rails.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/En-au-off_the_rails.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "poissa raiteiltaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "ei raiteillaan" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "in an abnormal manner", "word": "út af sporinu" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in an abnormal manner", "word": "fuori dai gangheri" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sojti s relʹsov", "sense": "in an abnormal manner", "tags": [ "perfective" ], "word": "сойти с рельсов" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "spåra ur" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in an abnormal manner", "word": "urspårad" } ], "word": "off the rails" }
Download raw JSONL data for off the rails meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.