"o jogo só acaba quando termina" meaning in All languages combined

See o jogo só acaba quando termina on Wiktionary

Proverb [Portuguese]

IPA: /u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/ [Brazil], [u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɦˈmĩ.nɐ] [Brazil], /u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/ [Brazil], [u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɦˈmĩ.nɐ] [Brazil], /u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɾˈmĩ.nɐ/ [São-Paulo], /u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/ [Rio-de-Janeiro], /o ˈʒo.ɡo ˈsɔ aˈka.ba ˈkwɐ̃.do teɻˈmi.na/ [Southern-Brazil], /u ˈʒo.ɡu ˈsɔ ɐˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du tɨɾˈmi.nɐ/ [Portugal], [u ˈʒo.ɣu ˈsɔ ɐˈka.βɐ ˈkwɐ̃.du tɨɾˈmi.nɐ] [Portugal]
Etymology: Literally, “the game only ends when it ends”. Etymology templates: {{m-g|the game only ends when it ends}} “the game only ends when it ends”, {{lit|the game only ends when it ends}} Literally, “the game only ends when it ends” Head templates: {{head|pt|proverb}} o jogo só acaba quando termina
  1. (Brazil) it ain't over till it's over (one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress) Tags: Brazil
    Sense id: en-o_jogo_só_acaba_quando_termina-pt-proverb-92yPU2wv Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese proverbs

Download JSON data for o jogo só acaba quando termina meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the game only ends when it ends"
      },
      "expansion": "“the game only ends when it ends”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the game only ends when it ends"
      },
      "expansion": "Literally, “the game only ends when it ends”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the game only ends when it ends”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "o jogo só acaba quando termina",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it ain't over till it's over (one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress)"
      ],
      "id": "en-o_jogo_só_acaba_quando_termina-pt-proverb-92yPU2wv",
      "links": [
        [
          "it ain't over till it's over",
          "it ain't over till it's over"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) it ain't over till it's over (one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɦˈmĩ.nɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɦˈmĩ.nɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɾˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o ˈʒo.ɡo ˈsɔ aˈka.ba ˈkwɐ̃.do teɻˈmi.na/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ ɐˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du tɨɾˈmi.nɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u ˈʒo.ɣu ˈsɔ ɐˈka.βɐ ˈkwɐ̃.du tɨɾˈmi.nɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "o jogo só acaba quando termina"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the game only ends when it ends"
      },
      "expansion": "“the game only ends when it ends”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the game only ends when it ends"
      },
      "expansion": "Literally, “the game only ends when it ends”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the game only ends when it ends”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "o jogo só acaba quando termina",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese proverbs",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "it ain't over till it's over (one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress)"
      ],
      "links": [
        [
          "it ain't over till it's over",
          "it ain't over till it's over"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil) it ain't over till it's over (one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress)"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɦˈmĩ.nɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɦˈmĩ.nɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teɾˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ aˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du teʁˈmĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/o ˈʒo.ɡo ˈsɔ aˈka.ba ˈkwɐ̃.do teɻˈmi.na/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u ˈʒo.ɡu ˈsɔ ɐˈka.bɐ ˈkwɐ̃.du tɨɾˈmi.nɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[u ˈʒo.ɣu ˈsɔ ɐˈka.βɐ ˈkwɐ̃.du tɨɾˈmi.nɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "o jogo só acaba quando termina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.