"npau" meaning in All languages combined

See npau on Wiktionary

Noun [White Hmong]

IPA: /ᵐbau̯˧/
Etymology: From Proto-Hmong-Mien *mpeiH (“dream”); compare Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ (“id”) (whence Mon [script needed] (kəpɔʔ, “id”)), Proto-Austronesian *Sipi (“id”) (whence Malay mimpi (“id”)). Etymology templates: {{inh|mww|hmx-pro|*mpeiH|t=dream}} Proto-Hmong-Mien *mpeiH (“dream”), {{cog|mkh-pro|*mp􂀿ɔ􂁀ʔ|t=id}} Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ (“id”), {{cog|mnw|t=id|tr=kəpɔʔ}} Mon [script needed] (kəpɔʔ, “id”), {{cog|map-pro|*Sipi|t=id}} Proto-Austronesian *Sipi (“id”), {{cog|ms|mimpi|t=id}} Malay mimpi (“id”) Head templates: {{head|mww|noun}} npau
  1. used in npau suav (“a dream”)
    Sense id: en-npau-mww-noun-sqE6v5a8 Categories (other): White Hmong entries with incorrect language header Disambiguation of White Hmong entries with incorrect language header: 49 44 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [White Hmong]

IPA: /ᵐbau̯˧/
Etymology: From Proto-Hmong-Mien *mpu̯æiH (“to boil (intransitive)”), borrowed from Old Chinese 沸 (OC *pɯds, “to boil”). Etymology templates: {{inh|mww|hmx-pro|*mpu̯æiH|t=to boil (intransitive)}} Proto-Hmong-Mien *mpu̯æiH (“to boil (intransitive)”), {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|mww|och|-|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Chinese, {{bor+|mww|och|-|nocap=1}} borrowed from Old Chinese, {{och-l|沸|to boil}} 沸 (OC *pɯds, “to boil”) Head templates: {{head|mww|verb}} npau
  1. to bubble up, to boil
    Sense id: en-npau-mww-verb-GvGXF06t Categories (other): White Hmong entries with incorrect language header Disambiguation of White Hmong entries with incorrect language header: 49 44 7
  2. to be angry, to "boil" with anger
    Sense id: en-npau-mww-verb-XE4O8vG-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: npau siab (english: to be angry), npau taws (english: anger)
Etymology number: 1

Download JSON data for npau meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to be angry",
      "word": "npau siab"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "anger",
      "word": "npau taws"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*mpu̯æiH",
        "t": "to boil (intransitive)"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *mpu̯æiH (“to boil (intransitive)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "och",
        "3": "-",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "och",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Chinese",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "沸",
        "2": "to boil"
      },
      "expansion": "沸 (OC *pɯds, “to boil”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *mpu̯æiH (“to boil (intransitive)”), borrowed from Old Chinese 沸 (OC *pɯds, “to boil”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "npau",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 44 7",
          "kind": "other",
          "name": "White Hmong entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The water is boiling.",
          "text": "Dej npau npau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bubble up, to boil"
      ],
      "id": "en-npau-mww-verb-GvGXF06t",
      "links": [
        [
          "bubble up",
          "bubble up"
        ],
        [
          "boil",
          "boil"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be angry, to \"boil\" with anger"
      ],
      "id": "en-npau-mww-verb-XE4O8vG-",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᵐbau̯˧/"
    }
  ],
  "word": "npau"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*mpeiH",
        "t": "dream"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *mpeiH (“dream”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-pro",
        "2": "*mp􂀿ɔ􂁀ʔ",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mnw",
        "t": "id",
        "tr": "kəpɔʔ"
      },
      "expansion": "Mon [script needed] (kəpɔʔ, “id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "*Sipi",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *Sipi (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "mimpi",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Malay mimpi (“id”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *mpeiH (“dream”); compare Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ (“id”) (whence Mon [script needed] (kəpɔʔ, “id”)), Proto-Austronesian *Sipi (“id”) (whence Malay mimpi (“id”)).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "npau",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 44 7",
          "kind": "other",
          "name": "White Hmong entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used in npau suav (“a dream”)"
      ],
      "id": "en-npau-mww-noun-sqE6v5a8",
      "links": [
        [
          "npau suav",
          "npau suav#White Hmong"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᵐbau̯˧/"
    }
  ],
  "word": "npau"
}
{
  "categories": [
    "Requests for native script for Mon terms",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong nouns",
    "White Hmong terms borrowed from Old Chinese",
    "White Hmong terms derived from Old Chinese",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation",
    "White Hmong verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to be angry",
      "word": "npau siab"
    },
    {
      "english": "anger",
      "word": "npau taws"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*mpu̯æiH",
        "t": "to boil (intransitive)"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *mpu̯æiH (“to boil (intransitive)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "och",
        "3": "-",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "och",
        "3": "-",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Old Chinese",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "沸",
        "2": "to boil"
      },
      "expansion": "沸 (OC *pɯds, “to boil”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *mpu̯æiH (“to boil (intransitive)”), borrowed from Old Chinese 沸 (OC *pɯds, “to boil”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "npau",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "White Hmong terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The water is boiling.",
          "text": "Dej npau npau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bubble up, to boil"
      ],
      "links": [
        [
          "bubble up",
          "bubble up"
        ],
        [
          "boil",
          "boil"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be angry, to \"boil\" with anger"
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᵐbau̯˧/"
    }
  ],
  "word": "npau"
}

{
  "categories": [
    "Requests for native script for Mon terms",
    "White Hmong entries with incorrect language header",
    "White Hmong lemmas",
    "White Hmong nouns",
    "White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien",
    "White Hmong terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*mpeiH",
        "t": "dream"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *mpeiH (“dream”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-pro",
        "2": "*mp􂀿ɔ􂁀ʔ",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mnw",
        "t": "id",
        "tr": "kəpɔʔ"
      },
      "expansion": "Mon [script needed] (kəpɔʔ, “id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "*Sipi",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *Sipi (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "mimpi",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Malay mimpi (“id”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *mpeiH (“dream”); compare Proto-Mon-Khmer *mp[ɔ]ʔ (“id”) (whence Mon [script needed] (kəpɔʔ, “id”)), Proto-Austronesian *Sipi (“id”) (whence Malay mimpi (“id”)).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "npau",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "used in npau suav (“a dream”)"
      ],
      "links": [
        [
          "npau suav",
          "npau suav#White Hmong"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ᵐbau̯˧/"
    }
  ],
  "word": "npau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.