"non fare né caldo né freddo" meaning in All languages combined

See non fare né caldo né freddo on Wiktionary

Verb [Italian]

Etymology: Literally, “to (not) be neither hot nor cold”. Compare French ne faire ni chaud ni froid. Etymology templates: {{m-g|to (not) be neither hot nor cold}} “to (not) be neither hot nor cold”, {{lit|to (not) be neither hot nor cold}} Literally, “to (not) be neither hot nor cold”, {{cog|fr|ne faire ni chaud ni froid}} French ne faire ni chaud ni froid Head templates: {{it-verb}} non fare né caldo né freddo
  1. to not interest; to not affect (someone) emotionally one way or another [with a ‘someone’]
    Sense id: en-non_fare_né_caldo_né_freddo-it-verb-CFadA4zJ Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian negative polarity items, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to (not) be neither hot nor cold"
      },
      "expansion": "“to (not) be neither hot nor cold”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to (not) be neither hot nor cold"
      },
      "expansion": "Literally, “to (not) be neither hot nor cold”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ne faire ni chaud ni froid"
      },
      "expansion": "French ne faire ni chaud ni froid",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to (not) be neither hot nor cold”. Compare French ne faire ni chaud ni froid.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "non fare né caldo né freddo",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not interest; to not affect (someone) emotionally one way or another"
      ],
      "id": "en-non_fare_né_caldo_né_freddo-it-verb-CFadA4zJ",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":a<someone>"
          },
          "expansion": "[with a ‘someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "a",
              "‘someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "one way or another",
          "one way or another"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to not interest; to not affect (someone) emotionally one way or another [with a ‘someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "non fare né caldo né freddo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to (not) be neither hot nor cold"
      },
      "expansion": "“to (not) be neither hot nor cold”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to (not) be neither hot nor cold"
      },
      "expansion": "Literally, “to (not) be neither hot nor cold”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ne faire ni chaud ni froid"
      },
      "expansion": "French ne faire ni chaud ni froid",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to (not) be neither hot nor cold”. Compare French ne faire ni chaud ni froid.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "non fare né caldo né freddo",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian negative polarity items",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to not interest; to not affect (someone) emotionally one way or another"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": ":a<someone>"
          },
          "expansion": "[with a ‘someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "a",
              "‘someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "interest",
          "interest"
        ],
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "emotionally",
          "emotionally"
        ],
        [
          "one way or another",
          "one way or another"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to not interest; to not affect (someone) emotionally one way or another [with a ‘someone’]"
      ]
    }
  ],
  "word": "non fare né caldo né freddo"
}

Download raw JSONL data for non fare né caldo né freddo meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.