"no ser moco de pavo" meaning in All languages combined

See no ser moco de pavo on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: no soy moco de pavo [first-person, present, singular], no fui moco de pavo [first-person, preterite, singular], no sido moco de pavo [participle, past]
Etymology: Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”. Etymology templates: {{m-g|not be 􂀿the􂁀 snood of 􂀿a􂁀 turkey}} “not be [the] snood of [a] turkey”, {{lit|not be 􂀿the􂁀 snood of 􂀿a􂁀 turkey}} Literally, “not be [the] snood of [a] turkey” Head templates: {{es-verb|no ser<> moco de pavo}} no ser moco de pavo (first-person singular present no soy moco de pavo, first-person singular preterite no fui moco de pavo, past participle no sido moco de pavo)
  1. (idiomatic) to be nothing to sneeze at Tags: idiomatic
    Sense id: en-no_ser_moco_de_pavo-es-verb-agXhT7NO Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not be 􂀿the􂁀 snood of 􂀿a􂁀 turkey"
      },
      "expansion": "“not be [the] snood of [a] turkey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not be 􂀿the􂁀 snood of 􂀿a􂁀 turkey"
      },
      "expansion": "Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no soy moco de pavo",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no fui moco de pavo",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no sido moco de pavo",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no ser<> moco de pavo"
      },
      "expansion": "no ser moco de pavo (first-person singular present no soy moco de pavo, first-person singular preterite no fui moco de pavo, past participle no sido moco de pavo)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "it's not a piece of cake either",
          "text": "tampoco es moco de pavo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be nothing to sneeze at"
      ],
      "id": "en-no_ser_moco_de_pavo-es-verb-agXhT7NO",
      "links": [
        [
          "nothing to sneeze at",
          "nothing to sneeze at"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be nothing to sneeze at"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "no ser moco de pavo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "not be 􂀿the􂁀 snood of 􂀿a􂁀 turkey"
      },
      "expansion": "“not be [the] snood of [a] turkey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "not be 􂀿the􂁀 snood of 􂀿a􂁀 turkey"
      },
      "expansion": "Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no soy moco de pavo",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no fui moco de pavo",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no sido moco de pavo",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "no ser<> moco de pavo"
      },
      "expansion": "no ser moco de pavo (first-person singular present no soy moco de pavo, first-person singular preterite no fui moco de pavo, past participle no sido moco de pavo)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "it's not a piece of cake either",
          "text": "tampoco es moco de pavo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be nothing to sneeze at"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing to sneeze at",
          "nothing to sneeze at"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be nothing to sneeze at"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "no ser moco de pavo"
}

Download raw JSONL data for no ser moco de pavo meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.