See no biggie on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "no biggie", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "It's no biggie. It should only take five minutes to make a new one.", "type": "example" }, { "ref": "1982, Frank Zappa, Moon Zappa (lyrics and music), “Valley Girl”, in Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch:", "text": "My teeth are, like, too small / But no biggie / It's so awesome", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of no big deal: not important, not something to worry about." ], "id": "en-no_biggie-en-phrase-YsyKSscM", "links": [ [ "no big deal", "no big deal#English" ], [ "important", "important" ], [ "worry", "worry" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial) Synonym of no big deal: not important, not something to worry about." ], "synonyms": [ { "extra": "not important, not something to worry about", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "no big deal" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not a big deal", "word": "no ser gran cosa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not a big deal", "word": "no ser un problema" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "méiyǒu shénme dàbùliǎo", "sense": "not a big deal", "word": "沒有什麼大不了 /没有什么大不了" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not a big deal", "word": "geen probleem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not a big deal", "word": "geen man overboord" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not a big deal", "word": "ei iso juttu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not a big deal", "word": "ei se ole/oo niin justiinsa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "pas de problème" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "aucun problème" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "pas de souci" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "aucun souci" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "tags": [ "Canada", "informal" ], "word": "pas d’trouble" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not a big deal", "word": "kein Problem" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not a big deal", "word": "semmi gond" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not a big deal", "word": "semmi probléma" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not a big deal", "word": "nem nagy ügy" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not a big deal", "word": "nic wielkiego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not a big deal", "word": "não ser grande coisa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jerundá", "sense": "not a big deal", "word": "ерунда́" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-no biggie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-no_biggie.ogg/En-au-no_biggie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-no_biggie.ogg" } ], "word": "no biggie" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "no biggie", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "text": "It's no biggie. It should only take five minutes to make a new one.", "type": "example" }, { "ref": "1982, Frank Zappa, Moon Zappa (lyrics and music), “Valley Girl”, in Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch:", "text": "My teeth are, like, too small / But no biggie / It's so awesome", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of no big deal: not important, not something to worry about." ], "links": [ [ "no big deal", "no big deal#English" ], [ "important", "important" ], [ "worry", "worry" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial) Synonym of no big deal: not important, not something to worry about." ], "synonyms": [ { "extra": "not important, not something to worry about", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "no big deal" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-no biggie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/En-au-no_biggie.ogg/En-au-no_biggie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/En-au-no_biggie.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not a big deal", "word": "no ser gran cosa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not a big deal", "word": "no ser un problema" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "méiyǒu shénme dàbùliǎo", "sense": "not a big deal", "word": "沒有什麼大不了 /没有什么大不了" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not a big deal", "word": "geen probleem" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not a big deal", "word": "geen man overboord" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not a big deal", "word": "ei iso juttu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not a big deal", "word": "ei se ole/oo niin justiinsa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "pas de problème" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "aucun problème" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "pas de souci" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "word": "aucun souci" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not a big deal", "tags": [ "Canada", "informal" ], "word": "pas d’trouble" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not a big deal", "word": "kein Problem" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not a big deal", "word": "semmi gond" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not a big deal", "word": "semmi probléma" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not a big deal", "word": "nem nagy ügy" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not a big deal", "word": "nic wielkiego" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not a big deal", "word": "não ser grande coisa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jerundá", "sense": "not a big deal", "word": "ерунда́" } ], "word": "no biggie" }
Download raw JSONL data for no biggie meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.