See nine men's morris on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "merellus", "4": "", "5": "gamepiece (incl. in draughts), token, etc." }, "expansion": "Latin merellus (“gamepiece (incl. in draughts), token, etc.”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "marelle", "3": "", "4": "hopscotch" }, "expansion": "French marelle (“hopscotch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "author": "Alexander Humez", "date": "1994-08-05", "isbn": "978-0-671-74281-2", "publisher": "Simon and Schuster", "title": "Zero to Lazy Eight: The Romance Numbers", "url": "https://books.google.com/books?id=X429EAr8g4kC&pg=PA149&dq=merellus+morris&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjrk5PhsvCIAxWzC3kGHUHKHdIQ6AF6BAgNEAI#v=onepage&q=merellus%20morris&f=false" }, "expansion": "1994 August 5, Alexander Humez, Zero to Lazy Eight: The Romance Numbers, Simon and Schuster, →ISBN:", "name": "quote-book" }, { "args": { "1": "en", "title": "ICELANDIC LITERATURE", "url": "https://books.google.com/books?id=hnPy3q0DjngC&pg=RA3-PA118&dq=merellus+morris&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjrk5PhsvCIAxWzC3kGHUHKHdIQ6AF6BAgKEAI#v=onepage&q=merellus%20morris&f=false", "year": "1905" }, "expansion": "1905, ICELANDIC LITERATURE:", "name": "quote-book" } ], "etymology_text": "Popularly claimed to ultimately be from Latin merellus (“gamepiece (incl. in draughts), token, etc.”); a possible connection has also been linked to French marelle (“hopscotch”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nine men's morris (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Board games", "orig": "en:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 149:", "text": "The nine mens Morris is fild vp with mud, / And the queint Mazes in the wanton greene,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ancient strategic board game for two players, each having nine pieces, and in which forming a row of three of one's own pieces earns the removal of one of the other player's pieces." ], "id": "en-nine_men's_morris-en-noun-vUd36hej", "links": [ [ "strategic", "strategic" ], [ "board game", "board game" ], [ "piece", "piece" ] ], "related": [ { "word": "twelve men's morris" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "board game", "word": "errota-joko" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "marro de nou" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "board game", "word": "mylly" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mühle" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "board game", "word": "malom" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "mylla" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "filetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "mulino" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "mølle" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "mølle" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "młynek" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "țintar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "moară" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "board game", "word": "dokuztaş" } ] } ], "word": "nine men's morris" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "merellus", "4": "", "5": "gamepiece (incl. in draughts), token, etc." }, "expansion": "Latin merellus (“gamepiece (incl. in draughts), token, etc.”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "marelle", "3": "", "4": "hopscotch" }, "expansion": "French marelle (“hopscotch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "author": "Alexander Humez", "date": "1994-08-05", "isbn": "978-0-671-74281-2", "publisher": "Simon and Schuster", "title": "Zero to Lazy Eight: The Romance Numbers", "url": "https://books.google.com/books?id=X429EAr8g4kC&pg=PA149&dq=merellus+morris&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjrk5PhsvCIAxWzC3kGHUHKHdIQ6AF6BAgNEAI#v=onepage&q=merellus%20morris&f=false" }, "expansion": "1994 August 5, Alexander Humez, Zero to Lazy Eight: The Romance Numbers, Simon and Schuster, →ISBN:", "name": "quote-book" }, { "args": { "1": "en", "title": "ICELANDIC LITERATURE", "url": "https://books.google.com/books?id=hnPy3q0DjngC&pg=RA3-PA118&dq=merellus+morris&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjrk5PhsvCIAxWzC3kGHUHKHdIQ6AF6BAgKEAI#v=onepage&q=merellus%20morris&f=false", "year": "1905" }, "expansion": "1905, ICELANDIC LITERATURE:", "name": "quote-book" } ], "etymology_text": "Popularly claimed to ultimately be from Latin merellus (“gamepiece (incl. in draughts), token, etc.”); a possible connection has also been linked to French marelle (“hopscotch”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nine men's morris (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "twelve men's morris" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Basque translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Turkish translations", "en:Board games" ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 149:", "text": "The nine mens Morris is fild vp with mud, / And the queint Mazes in the wanton greene,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ancient strategic board game for two players, each having nine pieces, and in which forming a row of three of one's own pieces earns the removal of one of the other player's pieces." ], "links": [ [ "strategic", "strategic" ], [ "board game", "board game" ], [ "piece", "piece" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "board game", "word": "errota-joko" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "marro de nou" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "board game", "word": "mylly" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mühle" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "board game", "word": "malom" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "mylla" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "filetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "mulino" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "mølle" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "mølle" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "młynek" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "țintar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "board game", "tags": [ "feminine" ], "word": "moară" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "board game", "word": "dokuztaş" } ], "word": "nine men's morris" }
Download raw JSONL data for nine men's morris meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.