"nimas" meaning in All languages combined

See nimas on Wiktionary

Noun [Proto-Austronesian]

Head templates: {{head|map-pro|noun}} *nimas
  1. bailer in a canoe Tags: reconstruction
    Sense id: en-nimas-map-pro-noun-8SK7MEHq

Verb [Proto-Austronesian]

Head templates: {{head|map-pro|verb}} *nimas
  1. to bail out a canoe Tags: reconstruction
    Sense id: en-nimas-map-pro-verb-Z-8JZwg~ Categories (other): Proto-Austronesian entries with incorrect language header Disambiguation of Proto-Austronesian entries with incorrect language header: 44 56

Noun [Volapük]

Head templates: {{head|vo|noun form}} nimas
  1. genitive plural of nim Tags: form-of, genitive, plural Form of: nim
    Sense id: en-nimas-vo-noun-MszhKdiN Categories (other): Volapük entries with incorrect language header

Download JSON data for nimas meaning in All languages combined (5.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vo",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "nimas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Volapük",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Volapük entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "nim"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of nim"
      ],
      "id": "en-nimas-vo-noun-MszhKdiN",
      "links": [
        [
          "nim",
          "nim#Volapük"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "nimas"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "*nimas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Austronesian",
  "lang_code": "map-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Austronesian/nimas",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bailer in a canoe"
      ],
      "id": "en-nimas-map-pro-noun-8SK7MEHq",
      "links": [
        [
          "bailer",
          "bailer"
        ],
        [
          "canoe",
          "canoe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "nimas"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ckv",
            "2": "nimas",
            "t": "to clean out water from a boat"
          },
          "expansion": "Kavalan: nimas (“to clean out water from a boat”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Kavalan: nimas (“to clean out water from a boat”)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "poz-pro",
            "2": "*limas"
          },
          "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian: *limas, *nimas\nPhilippine\nNorthern Luzon\nIlocano: limás\nCasiguran Dumagat Agta: limás\nGreater Central Philippine\nCentral Philippine\nTagalog: limás\nBikol Central: limás\nVisayan\nCebuano: limás\nMasbatenyo: limás\nWaray-Waray: límas\nTausug: limas\nMansaka: limas\nManobo\nBinukid: limas\nDanao\nMaranao: limas\nGorontalo–Mongondow\n⇒ Mongondow: molimat (“scoop out, bail water from a canoe”)\n⇒ Gorontalo: molimato (“bail out a canoe”)\nKalamian\nAgutaynen: limat\nSangiric\nSangir: limasē (“the water that enters a canoe through a leak in the hull”)\nBarito\nSama–Bajaw\nYakan: limas\nEast Barito\nMalagasy: díma (“a small wooden vessel used in baling water out of a canoe”)\nNorth Bornean\nNorth Sarawakan\nKenyah\n⇒ Bakung: ngelima (“bail out a canoe”)\nKayanic\nRejang Kayan: limah\nNorthwest Sumatra–Barrier Islands\nSimeulue: limas\nMalayo-Sumbawan\nMalayic\nMalay: limas\nIndonesian: limas\nMinangkabau: limeh\nBali–Sasak–Sumbawa\nBalinese: limas\nSasak: limas\nSundanese: limas\nOld Javanese: limas\n⇒ Palauan: olimet (“bailer”)\nCentral–Eastern Malayo-Polynesian\nCentral Malayo-Polynesian\nCentral Maluku\nAsilulu: lima\nEastern Malayo-Polynesian\nHalmahera–Cenderawasih\nBuli (Indonesia): limas\nOceanic: *limas, *nimas\nAdmiralty Islands (?)\nYapese: niim (“bailer”)\nWestern Oceanic\nNorth New Guinea\nKairiru: lim\nMbula: niimi\nMeso-Melanesian\nNehan: limah\nHalia: limasa\nCentral–Eastern Oceanic\nMicronesian\nKosraean: inihm\nGilbertese: anima\nWestern Micronesian\nChuukic\nChuukese: num\nPuluwat: niim\nPohnpeic\nPohnpeian: liim\nMokilese: lim\nCentral Pacific\nWestern Fijian: nima (“be baled out, have water baled out”)\nFijian: nima (“to bale out a canoe”)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Proto-Malayo-Polynesian: *limas, *nimas\nPhilippine\nNorthern Luzon\nIlocano: limás\nCasiguran Dumagat Agta: limás\nGreater Central Philippine\nCentral Philippine\nTagalog: limás\nBikol Central: limás\nVisayan\nCebuano: limás\nMasbatenyo: limás\nWaray-Waray: límas\nTausug: limas\nMansaka: limas\nManobo\nBinukid: limas\nDanao\nMaranao: limas\nGorontalo–Mongondow\n⇒ Mongondow: molimat (“scoop out, bail water from a canoe”)\n⇒ Gorontalo: molimato (“bail out a canoe”)\nKalamian\nAgutaynen: limat\nSangiric\nSangir: limasē (“the water that enters a canoe through a leak in the hull”)\nBarito\nSama–Bajaw\nYakan: limas\nEast Barito\nMalagasy: díma (“a small wooden vessel used in baling water out of a canoe”)\nNorth Bornean\nNorth Sarawakan\nKenyah\n⇒ Bakung: ngelima (“bail out a canoe”)\nKayanic\nRejang Kayan: limah\nNorthwest Sumatra–Barrier Islands\nSimeulue: limas\nMalayo-Sumbawan\nMalayic\nMalay: limas\nIndonesian: limas\nMinangkabau: limeh\nBali–Sasak–Sumbawa\nBalinese: limas\nSasak: limas\nSundanese: limas\nOld Javanese: limas\n⇒ Palauan: olimet (“bailer”)\nCentral–Eastern Malayo-Polynesian\nCentral Malayo-Polynesian\nCentral Maluku\nAsilulu: lima\nEastern Malayo-Polynesian\nHalmahera–Cenderawasih\nBuli (Indonesia): limas\nOceanic: *limas, *nimas\nAdmiralty Islands (?)\nYapese: niim (“bailer”)\nWestern Oceanic\nNorth New Guinea\nKairiru: lim\nMbula: niimi\nMeso-Melanesian\nNehan: limah\nHalia: limasa\nCentral–Eastern Oceanic\nMicronesian\nKosraean: inihm\nGilbertese: anima\nWestern Micronesian\nChuukic\nChuukese: num\nPuluwat: niim\nPohnpeic\nPohnpeian: liim\nMokilese: lim\nCentral Pacific\nWestern Fijian: nima (“be baled out, have water baled out”)\nFijian: nima (“to bale out a canoe”)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "*nimas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Austronesian",
  "lang_code": "map-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Austronesian/nimas",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Austronesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bail out a canoe"
      ],
      "id": "en-nimas-map-pro-verb-Z-8JZwg~",
      "links": [
        [
          "bail out",
          "bail out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "nimas"
}
{
  "categories": [
    "Proto-Austronesian entries with incorrect language header",
    "Proto-Austronesian lemmas",
    "Proto-Austronesian nouns",
    "Proto-Austronesian verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "*nimas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Austronesian",
  "lang_code": "map-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Austronesian/nimas",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bailer in a canoe"
      ],
      "links": [
        [
          "bailer",
          "bailer"
        ],
        [
          "canoe",
          "canoe"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "nimas"
}

{
  "categories": [
    "Proto-Austronesian entries with incorrect language header",
    "Proto-Austronesian lemmas",
    "Proto-Austronesian nouns",
    "Proto-Austronesian verbs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ckv",
            "2": "nimas",
            "t": "to clean out water from a boat"
          },
          "expansion": "Kavalan: nimas (“to clean out water from a boat”)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Kavalan: nimas (“to clean out water from a boat”)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "poz-pro",
            "2": "*limas"
          },
          "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian: *limas, *nimas\nPhilippine\nNorthern Luzon\nIlocano: limás\nCasiguran Dumagat Agta: limás\nGreater Central Philippine\nCentral Philippine\nTagalog: limás\nBikol Central: limás\nVisayan\nCebuano: limás\nMasbatenyo: limás\nWaray-Waray: límas\nTausug: limas\nMansaka: limas\nManobo\nBinukid: limas\nDanao\nMaranao: limas\nGorontalo–Mongondow\n⇒ Mongondow: molimat (“scoop out, bail water from a canoe”)\n⇒ Gorontalo: molimato (“bail out a canoe”)\nKalamian\nAgutaynen: limat\nSangiric\nSangir: limasē (“the water that enters a canoe through a leak in the hull”)\nBarito\nSama–Bajaw\nYakan: limas\nEast Barito\nMalagasy: díma (“a small wooden vessel used in baling water out of a canoe”)\nNorth Bornean\nNorth Sarawakan\nKenyah\n⇒ Bakung: ngelima (“bail out a canoe”)\nKayanic\nRejang Kayan: limah\nNorthwest Sumatra–Barrier Islands\nSimeulue: limas\nMalayo-Sumbawan\nMalayic\nMalay: limas\nIndonesian: limas\nMinangkabau: limeh\nBali–Sasak–Sumbawa\nBalinese: limas\nSasak: limas\nSundanese: limas\nOld Javanese: limas\n⇒ Palauan: olimet (“bailer”)\nCentral–Eastern Malayo-Polynesian\nCentral Malayo-Polynesian\nCentral Maluku\nAsilulu: lima\nEastern Malayo-Polynesian\nHalmahera–Cenderawasih\nBuli (Indonesia): limas\nOceanic: *limas, *nimas\nAdmiralty Islands (?)\nYapese: niim (“bailer”)\nWestern Oceanic\nNorth New Guinea\nKairiru: lim\nMbula: niimi\nMeso-Melanesian\nNehan: limah\nHalia: limasa\nCentral–Eastern Oceanic\nMicronesian\nKosraean: inihm\nGilbertese: anima\nWestern Micronesian\nChuukic\nChuukese: num\nPuluwat: niim\nPohnpeic\nPohnpeian: liim\nMokilese: lim\nCentral Pacific\nWestern Fijian: nima (“be baled out, have water baled out”)\nFijian: nima (“to bale out a canoe”)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Proto-Malayo-Polynesian: *limas, *nimas\nPhilippine\nNorthern Luzon\nIlocano: limás\nCasiguran Dumagat Agta: limás\nGreater Central Philippine\nCentral Philippine\nTagalog: limás\nBikol Central: limás\nVisayan\nCebuano: limás\nMasbatenyo: limás\nWaray-Waray: límas\nTausug: limas\nMansaka: limas\nManobo\nBinukid: limas\nDanao\nMaranao: limas\nGorontalo–Mongondow\n⇒ Mongondow: molimat (“scoop out, bail water from a canoe”)\n⇒ Gorontalo: molimato (“bail out a canoe”)\nKalamian\nAgutaynen: limat\nSangiric\nSangir: limasē (“the water that enters a canoe through a leak in the hull”)\nBarito\nSama–Bajaw\nYakan: limas\nEast Barito\nMalagasy: díma (“a small wooden vessel used in baling water out of a canoe”)\nNorth Bornean\nNorth Sarawakan\nKenyah\n⇒ Bakung: ngelima (“bail out a canoe”)\nKayanic\nRejang Kayan: limah\nNorthwest Sumatra–Barrier Islands\nSimeulue: limas\nMalayo-Sumbawan\nMalayic\nMalay: limas\nIndonesian: limas\nMinangkabau: limeh\nBali–Sasak–Sumbawa\nBalinese: limas\nSasak: limas\nSundanese: limas\nOld Javanese: limas\n⇒ Palauan: olimet (“bailer”)\nCentral–Eastern Malayo-Polynesian\nCentral Malayo-Polynesian\nCentral Maluku\nAsilulu: lima\nEastern Malayo-Polynesian\nHalmahera–Cenderawasih\nBuli (Indonesia): limas\nOceanic: *limas, *nimas\nAdmiralty Islands (?)\nYapese: niim (“bailer”)\nWestern Oceanic\nNorth New Guinea\nKairiru: lim\nMbula: niimi\nMeso-Melanesian\nNehan: limah\nHalia: limasa\nCentral–Eastern Oceanic\nMicronesian\nKosraean: inihm\nGilbertese: anima\nWestern Micronesian\nChuukic\nChuukese: num\nPuluwat: niim\nPohnpeic\nPohnpeian: liim\nMokilese: lim\nCentral Pacific\nWestern Fijian: nima (“be baled out, have water baled out”)\nFijian: nima (“to bale out a canoe”)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "*nimas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Austronesian",
  "lang_code": "map-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Austronesian/nimas",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to bail out a canoe"
      ],
      "links": [
        [
          "bail out",
          "bail out"
        ]
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ]
    }
  ],
  "word": "nimas"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vo",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "nimas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Volapük",
  "lang_code": "vo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Volapük entries with incorrect language header",
        "Volapük non-lemma forms",
        "Volapük noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "nim"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of nim"
      ],
      "links": [
        [
          "nim",
          "nim#Volapük"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "nimas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.