"night-gown" meaning in All languages combined

See night-gown on Wiktionary

Noun [English]

Forms: night-gowns [plural]
Head templates: {{en-noun}} night-gown (plural night-gowns)
  1. Archaic form of nightgown. Tags: alt-of, archaic Alternative form of: nightgown
    Sense id: en-night-gown-en-noun-WjwMp6RJ Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "night-gowns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "night-gown (plural night-gowns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nightgown"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 148, column 1:",
          "text": "Since his Maieſty went into the Field, I haue ſeene her riſe from her bed, throw her Night-Gown vpon her, vnlocke her Cloſſet, take foorth paper, folde it, write vpon’t, read it, afterwards Seale it, and againe returne to bed; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Assignation”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 250–251:",
          "text": "She had taken off her velvet robe, and was carelessly wrapped in a white silk night-gown, fastened with violet ribands.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1842, [Katherine] Thomson, chapter VIII, in Widows and Widowers. A Romance of Real Life., volume II, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 183:",
          "text": "She was prepared for the night, her sleeping-apparel being covered by a green satin night-gown, as it was called; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of nightgown."
      ],
      "id": "en-night-gown-en-noun-WjwMp6RJ",
      "links": [
        [
          "nightgown",
          "nightgown#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "night-gown"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "night-gowns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "night-gown (plural night-gowns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nightgown"
        }
      ],
      "categories": [
        "English archaic forms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 148, column 1:",
          "text": "Since his Maieſty went into the Field, I haue ſeene her riſe from her bed, throw her Night-Gown vpon her, vnlocke her Cloſſet, take foorth paper, folde it, write vpon’t, read it, afterwards Seale it, and againe returne to bed; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Assignation”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 250–251:",
          "text": "She had taken off her velvet robe, and was carelessly wrapped in a white silk night-gown, fastened with violet ribands.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1842, [Katherine] Thomson, chapter VIII, in Widows and Widowers. A Romance of Real Life., volume II, London: Richard Bentley, […], →OCLC, page 183:",
          "text": "She was prepared for the night, her sleeping-apparel being covered by a green satin night-gown, as it was called; […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of nightgown."
      ],
      "links": [
        [
          "nightgown",
          "nightgown#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "night-gown"
}

Download raw JSONL data for night-gown meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.