"nga-pee" meaning in All languages combined

See nga-pee on Wiktionary

Noun [English]

Head templates: {{en-noun|-}} nga-pee (uncountable)
  1. Archaic form of ngapi. Wikipedia link: nga-pee Tags: alt-of, archaic, uncountable Alternative form of: ngapi
    Sense id: en-nga-pee-en-noun-1M1xwgVR Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nga-pee (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ngapi"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, J.H. Titcomb, chapter VII, in Personal Recollections of British Burma and Its Church Mission Work in 1878-79:",
          "text": "Passing by Henzada, because intending to return thither, we went on to Yangdoon or Nyoungdoon, a large and thriving port celebrated for its fishing trade. Of this fact we were soon abundantly convinced by the abominable smell of nga-pee, a kind of dried and putrid fish, of which the Burmese are particularly fond; nor by that circumstance alone, for we counted a hundred and twenty large trading vessels anchored along the bank.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1882, James George Scott, The Burman: His Life and Notions, Ch. xxviii: \"Nga-pee\"",
          "text": "Travellers on the steamers of the Irrawaddy Flotilla Company are wont to rail in no measured terms at the fish-paste which forms an invariable and obtrusively evident part of the cargo, yet no Burman would think a dinner complete without his modicum of nga-pee, and it is a noteworthy fact that one form of the condiment is of frequent appearance on English dinner-tables in the East, under the name of balachong, a term borrowed from the Straits Settlements, but which designates nothing more nor less than a specially prepared variety of nga-pee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of ngapi."
      ],
      "id": "en-nga-pee-en-noun-1M1xwgVR",
      "links": [
        [
          "ngapi",
          "ngapi#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "nga-pee"
      ]
    }
  ],
  "word": "nga-pee"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "nga-pee (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ngapi"
        }
      ],
      "categories": [
        "English archaic forms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1880, J.H. Titcomb, chapter VII, in Personal Recollections of British Burma and Its Church Mission Work in 1878-79:",
          "text": "Passing by Henzada, because intending to return thither, we went on to Yangdoon or Nyoungdoon, a large and thriving port celebrated for its fishing trade. Of this fact we were soon abundantly convinced by the abominable smell of nga-pee, a kind of dried and putrid fish, of which the Burmese are particularly fond; nor by that circumstance alone, for we counted a hundred and twenty large trading vessels anchored along the bank.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1882, James George Scott, The Burman: His Life and Notions, Ch. xxviii: \"Nga-pee\"",
          "text": "Travellers on the steamers of the Irrawaddy Flotilla Company are wont to rail in no measured terms at the fish-paste which forms an invariable and obtrusively evident part of the cargo, yet no Burman would think a dinner complete without his modicum of nga-pee, and it is a noteworthy fact that one form of the condiment is of frequent appearance on English dinner-tables in the East, under the name of balachong, a term borrowed from the Straits Settlements, but which designates nothing more nor less than a specially prepared variety of nga-pee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Archaic form of ngapi."
      ],
      "links": [
        [
          "ngapi",
          "ngapi#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "archaic",
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "nga-pee"
      ]
    }
  ],
  "word": "nga-pee"
}

Download raw JSONL data for nga-pee meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.