"newsagent" meaning in All languages combined

See newsagent on Wiktionary

Noun [English]

Forms: newsagents [plural]
Etymology: news + agent Etymology templates: {{compound|en|news|agent}} news + agent Head templates: {{en-noun}} newsagent (plural newsagents)
  1. A retail business selling newspapers, magazines, and stationery; a stationer. Categories (topical): Occupations Translations (person): estanquer [masculine] (Catalan), paperikauppias (Finnish), marchand de journaux [masculine] (French), Zeitungsverkäufer [masculine] (German), Zeitungshändler [masculine] (German), újságárus (Hungarian), giornalaio [masculine] (Italian), edicolante [masculine] (Italian), kioskarz [masculine] (Polish), kioskarka [feminine] (Polish), vânzător de ziare [masculine] (Romanian), газе́тный киоскёр (gazétnyj kioskjór) [masculine] (Russian), продаве́ц перио́дики (prodavéc periódiki) [masculine] (Russian) Translations (retail business): estanc [masculine] (Catalan), 報刊亭 (Chinese Mandarin), 报刊亭 (bàokāntíng) (Chinese Mandarin), 報攤 (Chinese Mandarin), 报摊 (bàotān) (Chinese Mandarin), paperikauppa (Finnish), kiosque à journaux [masculine] (French), Zeitungskiosk [masculine] (German), újságos (Hungarian), újságosbódé (Hungarian), 新聞販売店 (shinbun hanbaiten) (alt: しんぶんはんばいてん) (Japanese), 신문 가판대 (sinmun gapandae) (alt: 新聞街販臺) (Korean), kiosk z gazetami [masculine] (Polish), banca de jornal [feminine] (Portuguese), chioșc de ziare [neuter] (Romanian), magazin de ziare [neuter] (Romanian), газе́тный кио́ск (gazétnyj kiósk) [masculine] (Russian), estanco [masculine] (Spanish), gazete bayii (Turkish), gazeteci (Turkish)
    Sense id: en-newsagent-en-noun-apAnRJ1i Disambiguation of Occupations: 82 18 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 90 10 Disambiguation of 'person': 72 28 Disambiguation of 'retail business': 78 22
  2. The proprietor of such a business. Categories (topical): People
    Sense id: en-newsagent-en-noun-9TXGS1V3 Disambiguation of People: 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: news agency

Inflected forms

Download JSON data for newsagent meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "news",
        "3": "agent"
      },
      "expansion": "news + agent",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "news + agent",
  "forms": [
    {
      "form": "newsagents",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "newsagent (plural newsagents)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "news agency"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Occupations",
          "orig": "en:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A retail business selling newspapers, magazines, and stationery; a stationer."
      ],
      "id": "en-newsagent-en-noun-apAnRJ1i",
      "links": [
        [
          "retail",
          "retail"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "magazine",
          "magazine"
        ],
        [
          "stationery",
          "stationery"
        ],
        [
          "stationer",
          "stationer"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estanc"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "retail business",
          "word": "報刊亭"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bàokāntíng",
          "sense": "retail business",
          "word": "报刊亭"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "retail business",
          "word": "報攤"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bàotān",
          "sense": "retail business",
          "word": "报摊"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "retail business",
          "word": "paperikauppa"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kiosque à journaux"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitungskiosk"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "retail business",
          "word": "újságos"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "retail business",
          "word": "újságosbódé"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "alt": "しんぶんはんばいてん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shinbun hanbaiten",
          "sense": "retail business",
          "word": "新聞販売店"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "alt": "新聞街販臺",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sinmun gapandae",
          "sense": "retail business",
          "word": "신문 가판대"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kiosk z gazetami"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "banca de jornal"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "chioșc de ziare"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "magazin de ziare"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gazétnyj kiósk",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "газе́тный кио́ск"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "retail business",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estanco"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "retail business",
          "word": "gazete bayii"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "retail business",
          "word": "gazeteci"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estanquer"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person",
          "word": "paperikauppias"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "marchand de journaux"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitungsverkäufer"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitungshändler"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "person",
          "word": "újságárus"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "giornalaio"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "edicolante"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kioskarz"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kioskarka"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vânzător de ziare"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gazétnyj kioskjór",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "газе́тный киоскёр"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prodavéc periódiki",
          "sense": "person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "продаве́ц перио́дики"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 March 8, Paul Salveson, “Fond farewells to two final trains...”, in RAIL, number 978, page 54",
          "text": "However, Anyon Kay remembers a Mr Walton Ainsworth, of Beech House, Rivington, who owned mills in Bolton, being a regular user before the First World War. He used to drive by horse and trap from his mansion to catch the 0906 train to Bolton each day. Before arriving at the station, local newsagent Tom Dutton would hand Mr Ainsworth his morning paper!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The proprietor of such a business."
      ],
      "id": "en-newsagent-en-noun-9TXGS1V3",
      "links": [
        [
          "proprietor",
          "proprietor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "newsagent"
}
{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "en:Occupations",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "news",
        "3": "agent"
      },
      "expansion": "news + agent",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "news + agent",
  "forms": [
    {
      "form": "newsagents",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "newsagent (plural newsagents)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "news agency"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A retail business selling newspapers, magazines, and stationery; a stationer."
      ],
      "links": [
        [
          "retail",
          "retail"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "magazine",
          "magazine"
        ],
        [
          "stationery",
          "stationery"
        ],
        [
          "stationer",
          "stationer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 March 8, Paul Salveson, “Fond farewells to two final trains...”, in RAIL, number 978, page 54",
          "text": "However, Anyon Kay remembers a Mr Walton Ainsworth, of Beech House, Rivington, who owned mills in Bolton, being a regular user before the First World War. He used to drive by horse and trap from his mansion to catch the 0906 train to Bolton each day. Before arriving at the station, local newsagent Tom Dutton would hand Mr Ainsworth his morning paper!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The proprietor of such a business."
      ],
      "links": [
        [
          "proprietor",
          "proprietor"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estanc"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "retail business",
      "word": "報刊亭"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàokāntíng",
      "sense": "retail business",
      "word": "报刊亭"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "retail business",
      "word": "報攤"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bàotān",
      "sense": "retail business",
      "word": "报摊"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "retail business",
      "word": "paperikauppa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kiosque à journaux"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitungskiosk"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "retail business",
      "word": "újságos"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "retail business",
      "word": "újságosbódé"
    },
    {
      "alt": "しんぶんはんばいてん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shinbun hanbaiten",
      "sense": "retail business",
      "word": "新聞販売店"
    },
    {
      "alt": "新聞街販臺",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sinmun gapandae",
      "sense": "retail business",
      "word": "신문 가판대"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kiosk z gazetami"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banca de jornal"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "chioșc de ziare"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "magazin de ziare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gazétnyj kiósk",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "газе́тный кио́ск"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "retail business",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estanco"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "retail business",
      "word": "gazete bayii"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "retail business",
      "word": "gazeteci"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estanquer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person",
      "word": "paperikauppias"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marchand de journaux"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitungsverkäufer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitungshändler"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "person",
      "word": "újságárus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giornalaio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "edicolante"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kioskarz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kioskarka"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vânzător de ziare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gazétnyj kioskjór",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "газе́тный киоскёр"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prodavéc periódiki",
      "sense": "person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "продаве́ц перио́дики"
    }
  ],
  "word": "newsagent"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.