See never again on Wiktionary
{ "etymology_text": "Current use as slogan popularized after the Holocaust, including by Meir Kahane's titular 1972 book and Jewish Defense League's 1968 adoption of the slogan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "never again (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Time", "orig": "en:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Elie Wiesel, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Never again becomes more than a slogan: It’s a prayer, a promise, a vow … never again the glorification of base, ugly, dark violence", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Jeffrey D. Wilhelm, Whitney Douglas, Sara W. Fry, The Activist Learner: Inquiry, Literacy, and Service to Make Learning Better, Teachers College Press, →ISBN, page 93:", "text": "Yet, as Rose says, \"Never again is obsolete. Never again is now.” She points out that there are contemporary genocides and many human rights violations happening at this very second. Rose's words challenge us all to respond to the moral imperative of standing up when confronted by injustice, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At no time in the future; usually said of a negative event, practice, etc., which should not be allowed to reoccur." ], "id": "en-never_again-en-adv-t6qQ-NQq", "links": [ [ "set phrase", "set phrase" ], [ "reoccur", "reoccur#English" ] ], "qualifier": "set phrase", "raw_glosses": [ "(set phrase) At no time in the future; usually said of a negative event, practice, etc., which should not be allowed to reoccur." ], "related": [ { "word": "never forget" } ], "synonyms": [ { "sense": "at no time in the future", "word": "nevermore" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nikoga veče", "sense": "at no time in the future", "word": "никога вече" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒngbù zàihuì", "sense": "at no time in the future", "word": "永不再會 /永不再会" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "at no time in the future", "word": "nimmermeer" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "at no time in the future", "word": "neniam plu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at no time in the future", "word": "milloinkaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at no time in the future", "word": "plus jamais" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at no time in the future", "word": "jamais plus" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "at no time in the future", "word": "nunca máis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at no time in the future", "word": "nie wieder" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at no time in the future", "word": "niemals mehr" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at no time in the future", "word": "nimmermehr" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "poté xaná", "sense": "at no time in the future", "word": "ποτέ ξανά" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mḗpote pálin", "sense": "at no time in the future", "word": "μήποτε πάλιν" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "at no time in the future", "word": "לעולם לא עוד" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "at no time in the future", "word": "sohasem" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "at no time in the future", "word": "aldrei aftur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at no time in the future", "word": "mai più" }, { "alt": "にどとない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nidotonai", "sense": "at no time in the future", "word": "二度とない" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "at no time in the future", "word": "numquam iterum" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "at no time in the future", "word": "tidak sekali" }, { "code": "cu", "lang": "Old Church Slavonic", "roman": "nikoliže paky", "sense": "at no time in the future", "word": "николиже пакꙑ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at no time in the future", "word": "nigdy więcej" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "at no time in the future", "word": "nunca mais" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "at no time in the future", "word": "niciodată" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nikogdá bólʹše", "sense": "at no time in the future", "word": "никогда́ бо́льше" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "at no time in the future", "word": "nikad više" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at no time in the future", "word": "nunca más" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at no time in the future", "word": "más nunca" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nikóly znóvu", "sense": "at no time in the future", "word": "ніко́ли зно́ву" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "at no time in the future", "word": "byth eto" } ], "wikipedia": [ "never again" ] } ], "word": "never again" }
{ "etymology_text": "Current use as slogan popularized after the Holocaust, including by Meir Kahane's titular 1972 book and Jewish Defense League's 1968 adoption of the slogan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "never again (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "never forget" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "en:Time" ], "examples": [ { "ref": "2012, Elie Wiesel, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Never again becomes more than a slogan: It’s a prayer, a promise, a vow … never again the glorification of base, ugly, dark violence", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Jeffrey D. Wilhelm, Whitney Douglas, Sara W. Fry, The Activist Learner: Inquiry, Literacy, and Service to Make Learning Better, Teachers College Press, →ISBN, page 93:", "text": "Yet, as Rose says, \"Never again is obsolete. Never again is now.” She points out that there are contemporary genocides and many human rights violations happening at this very second. Rose's words challenge us all to respond to the moral imperative of standing up when confronted by injustice, ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At no time in the future; usually said of a negative event, practice, etc., which should not be allowed to reoccur." ], "links": [ [ "set phrase", "set phrase" ], [ "reoccur", "reoccur#English" ] ], "qualifier": "set phrase", "raw_glosses": [ "(set phrase) At no time in the future; usually said of a negative event, practice, etc., which should not be allowed to reoccur." ], "tags": [ "not-comparable" ], "wikipedia": [ "never again" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "at no time in the future", "word": "nevermore" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nikoga veče", "sense": "at no time in the future", "word": "никога вече" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǒngbù zàihuì", "sense": "at no time in the future", "word": "永不再會 /永不再会" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "at no time in the future", "word": "nimmermeer" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "at no time in the future", "word": "neniam plu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at no time in the future", "word": "milloinkaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at no time in the future", "word": "plus jamais" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at no time in the future", "word": "jamais plus" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "at no time in the future", "word": "nunca máis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at no time in the future", "word": "nie wieder" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at no time in the future", "word": "niemals mehr" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "at no time in the future", "word": "nimmermehr" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "poté xaná", "sense": "at no time in the future", "word": "ποτέ ξανά" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mḗpote pálin", "sense": "at no time in the future", "word": "μήποτε πάλιν" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "at no time in the future", "word": "לעולם לא עוד" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "at no time in the future", "word": "sohasem" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "at no time in the future", "word": "aldrei aftur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at no time in the future", "word": "mai più" }, { "alt": "にどとない", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nidotonai", "sense": "at no time in the future", "word": "二度とない" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "at no time in the future", "word": "numquam iterum" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "at no time in the future", "word": "tidak sekali" }, { "code": "cu", "lang": "Old Church Slavonic", "roman": "nikoliže paky", "sense": "at no time in the future", "word": "николиже пакꙑ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "at no time in the future", "word": "nigdy więcej" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "at no time in the future", "word": "nunca mais" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "at no time in the future", "word": "niciodată" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nikogdá bólʹše", "sense": "at no time in the future", "word": "никогда́ бо́льше" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "at no time in the future", "word": "nikad više" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at no time in the future", "word": "nunca más" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "at no time in the future", "word": "más nunca" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nikóly znóvu", "sense": "at no time in the future", "word": "ніко́ли зно́ву" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "at no time in the future", "word": "byth eto" } ], "word": "never again" }
Download raw JSONL data for never again meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.