"nb-rꜥ" meaning in All languages combined

See nb-rꜥ on Wiktionary

Proper name [Egyptian]

IPA: /nɛb rɑː/ (note: modern Egyptological) Forms: nb:ra [canonical, masculine]
Etymology: From nb (“lord”) + rꜥ (“sun”). The exact meaning of this is debated, as there are several possible ways to interpret the name: * With an unwritten first-person suffix pronoun, nb(.j)-rꜥ, a nominal sentence meaning ‘my lord is Ra’. * With such an unwritten pronoun and honorific transposition, rꜥ-nb(.j), a nominal sentence meaning ‘Ra is my lord’. * With the two elements in coordination, as ‘lord and sun (god)’. * With the two elements in a direct genitive construction, as ‘lord of the sun’. Etymology templates: {{af|egy|nb|rꜥ|t1=lord|t2=sun}} nb (“lord”) + rꜥ (“sun”) Head templates: {{head|egy|proper nouns|head=<hiero>nb:ra</hiero>|head2=}} nb:ra, {{egy-proper noun|m|head=<hiero>nb:ra</hiero>}} nb:ra m
  1. A serekh name notably borne by Nebra, a pharaoh of the Second Dynasty Synonyms: ra:nb, rꜤ-nb
    Sense id: en-nb-rꜥ-egy-name-RbCECnZW Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header, Egyptian serekh names

Download JSON data for nb-rꜥ meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nb",
        "3": "rꜥ",
        "t1": "lord",
        "t2": "sun"
      },
      "expansion": "nb (“lord”) + rꜥ (“sun”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From nb (“lord”) + rꜥ (“sun”). The exact meaning of this is debated, as there are several possible ways to interpret the name:\n* With an unwritten first-person suffix pronoun, nb(.j)-rꜥ, a nominal sentence meaning ‘my lord is Ra’.\n* With such an unwritten pronoun and honorific transposition, rꜥ-nb(.j), a nominal sentence meaning ‘Ra is my lord’.\n* With the two elements in coordination, as ‘lord and sun (god)’.\n* With the two elements in a direct genitive construction, as ‘lord of the sun’.",
  "forms": [
    {
      "form": "nb:ra",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "head": "<hiero>nb:ra</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "nb:ra",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>nb:ra</hiero>"
      },
      "expansion": "nb:ra m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian serekh names",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A serekh name notably borne by Nebra, a pharaoh of the Second Dynasty"
      ],
      "id": "en-nb-rꜥ-egy-name-RbCECnZW",
      "links": [
        [
          "serekh name",
          "serekh name#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ra:nb"
        },
        {
          "word": "rꜤ-nb"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛb rɑː/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "nb-rꜥ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nb",
        "3": "rꜥ",
        "t1": "lord",
        "t2": "sun"
      },
      "expansion": "nb (“lord”) + rꜥ (“sun”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From nb (“lord”) + rꜥ (“sun”). The exact meaning of this is debated, as there are several possible ways to interpret the name:\n* With an unwritten first-person suffix pronoun, nb(.j)-rꜥ, a nominal sentence meaning ‘my lord is Ra’.\n* With such an unwritten pronoun and honorific transposition, rꜥ-nb(.j), a nominal sentence meaning ‘Ra is my lord’.\n* With the two elements in coordination, as ‘lord and sun (god)’.\n* With the two elements in a direct genitive construction, as ‘lord of the sun’.",
  "forms": [
    {
      "form": "nb:ra",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "head": "<hiero>nb:ra</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "nb:ra",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>nb:ra</hiero>"
      },
      "expansion": "nb:ra m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Egyptian compound terms",
        "Egyptian entries with incorrect language header",
        "Egyptian lemmas",
        "Egyptian masculine nouns",
        "Egyptian multiword terms",
        "Egyptian proper nouns",
        "Egyptian serekh names",
        "Egyptian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "A serekh name notably borne by Nebra, a pharaoh of the Second Dynasty"
      ],
      "links": [
        [
          "serekh name",
          "serekh name#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛb rɑː/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ra:nb"
    },
    {
      "word": "rꜤ-nb"
    }
  ],
  "word": "nb-rꜥ"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'nb:ra' in 'nb:ra m'",
  "path": [
    "nb-rꜥ"
  ],
  "section": "Egyptian",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "nb-rꜥ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.