See misconvert on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "convert" }, "expansion": "mis- + convert", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + convert.", "forms": [ { "form": "misconverts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misconverting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misconverted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misconverted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misconvert (third-person singular simple present misconverts, present participle misconverting, simple past and past participle misconverted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2007, Ian R. Bartky, One time fits all: the campaigns for global uniformity, page 222:", "text": "Of the fifteen station entries in the Cork-London double timetable, Fleming misconverted all five Irish times by making them twenty minutes ahead of Greenwich instead of twenty-five minutes behind[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To convert incorrectly." ], "id": "en-misconvert-en-verb-q3ATPhVh", "links": [ [ "convert", "convert" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To convert incorrectly." ], "related": [ { "word": "misconversion" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "misconvert" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "convert" }, "expansion": "mis- + convert", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + convert.", "forms": [ { "form": "misconverts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misconverting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misconverted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misconverted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misconvert (third-person singular simple present misconverts, present participle misconverting, simple past and past participle misconverted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "misconversion" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with mis-", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2007, Ian R. Bartky, One time fits all: the campaigns for global uniformity, page 222:", "text": "Of the fifteen station entries in the Cork-London double timetable, Fleming misconverted all five Irish times by making them twenty minutes ahead of Greenwich instead of twenty-five minutes behind[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To convert incorrectly." ], "links": [ [ "convert", "convert" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To convert incorrectly." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "misconvert" }
Download raw JSONL data for misconvert meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.