See metatheoretical on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "theory-internal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "meta", "3": "theoretical" }, "expansion": "meta- + theoretical", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From meta- + theoretical.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "metatheoretical (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "meta‧theo‧ret‧ic‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with meta-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "metatheoretically" } ], "examples": [ { "ref": "1988, Andrew Radford, Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 122:", "text": "OK – I can hear you objecting – I can see how this 'no crossing branches'\n constraint can be made to work mechanically, but what on earth is the point\n of it? Why should it matter whether branches can or cannot cross? A good\n question (if you asked it for the right reasons, and not just because you're be-\n ginning to get exasperated with Syntax!) Well, the motivation behind this con-\n straint is essentially as follows: on general metatheoretical grounds (the desire\n to develop a maximally constrained theory which provides a plausible basis\n for developing a model of language acquisition), we want to restrict the class\n of P-markers which qualify as 'possible natural language sentence-structures'\n as narrowly as possible, and rule out as many 'impossible' structures as we can.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Frieder Lempp, “The Logical Structure of International Trade Theory”, in Erkenntnis, volume 69, number 2, →DOI:", "text": "In conclusion I will evaluate the gains achieved by formalising ITT from a metatheoretical point of view.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to metatheory, the theory of theories" ], "id": "en-metatheoretical-en-adj-EL9fwrRv", "links": [ [ "metatheory", "metatheory" ] ], "related": [ { "word": "metatheory" } ], "synonyms": [ { "word": "theory-external" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pertaining to metatheory", "word": "métathéorétique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pertaining to metatheory", "word": "metatheoretisch" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɛt.ə.θi.əˈɹɛt.ɪkl̩/" } ], "word": "metatheoretical" }
{ "antonyms": [ { "word": "theory-internal" } ], "derived": [ { "word": "metatheoretically" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "meta", "3": "theoretical" }, "expansion": "meta- + theoretical", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From meta- + theoretical.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "metatheoretical (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "meta‧theo‧ret‧ic‧al" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "metatheory" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with meta-", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations" ], "examples": [ { "ref": "1988, Andrew Radford, Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 122:", "text": "OK – I can hear you objecting – I can see how this 'no crossing branches'\n constraint can be made to work mechanically, but what on earth is the point\n of it? Why should it matter whether branches can or cannot cross? A good\n question (if you asked it for the right reasons, and not just because you're be-\n ginning to get exasperated with Syntax!) Well, the motivation behind this con-\n straint is essentially as follows: on general metatheoretical grounds (the desire\n to develop a maximally constrained theory which provides a plausible basis\n for developing a model of language acquisition), we want to restrict the class\n of P-markers which qualify as 'possible natural language sentence-structures'\n as narrowly as possible, and rule out as many 'impossible' structures as we can.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Frieder Lempp, “The Logical Structure of International Trade Theory”, in Erkenntnis, volume 69, number 2, →DOI:", "text": "In conclusion I will evaluate the gains achieved by formalising ITT from a metatheoretical point of view.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to metatheory, the theory of theories" ], "links": [ [ "metatheory", "metatheory" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌmɛt.ə.θi.əˈɹɛt.ɪkl̩/" } ], "synonyms": [ { "word": "theory-external" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pertaining to metatheory", "word": "métathéorétique" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pertaining to metatheory", "word": "metatheoretisch" } ], "word": "metatheoretical" }
Download raw JSONL data for metatheoretical meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.