"mengembalikan" meaning in All languages combined

See mengembalikan on Wiktionary

Verb [Indonesian]

Etymology: From kembali + meng- -kan. Etymology templates: {{af|id|kembali|meng- -kan}} kembali + meng- -kan Head templates: {{id-verb}} mengembalikan
  1. (transitive) return
    To place or put back something where it had been.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mengembalikan-id-verb-JGvUAxX7 Categories (other): Indonesian terms circumfixed with meng- -kan, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian terms circumfixed with meng- -kan: 23 34 43 Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 31 37 Disambiguation of Pages with entries: 32 32 36
  2. (transitive) return
    To give something back to its original holder or owner.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mengembalikan-id-verb-Pb-H7Ny2 Categories (other): Indonesian terms circumfixed with meng- -kan, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian terms circumfixed with meng- -kan: 23 34 43 Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 31 37 Disambiguation of Pages with entries: 32 32 36
  3. (transitive) return
    To take back something to a vendor for a refund.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mengembalikan-id-verb-oskwjmQv Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian terms circumfixed with meng- -kan, Indonesian terms with redundant script codes, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 26 29 45 Disambiguation of Indonesian terms circumfixed with meng- -kan: 23 34 43 Disambiguation of Indonesian terms with redundant script codes: 29 29 41 Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 31 37 Disambiguation of Pages with entries: 32 32 36

Verb [Malay]

Etymology: From kembali + meng- -kan. Etymology templates: {{af|ms|kembali|meng- -kan}} kembali + meng- -kan Head templates: {{ms-verb}} mengembalikan
  1. return (as in returning something to someone)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kembali",
        "3": "meng- -kan"
      },
      "expansion": "kembali + meng- -kan",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From kembali + meng- -kan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mengembalikan",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 34 43",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms circumfixed with meng- -kan",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "return",
        "To place or put back something where it had been."
      ],
      "id": "en-mengembalikan-id-verb-JGvUAxX7",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) return",
        "To place or put back something where it had been."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 34 43",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms circumfixed with meng- -kan",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will return this comb to that girl.",
          "text": "Aku akan mengembalikan sisir ini kepada gadis itu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "return",
        "To give something back to its original holder or owner."
      ],
      "id": "en-mengembalikan-id-verb-Pb-H7Ny2",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) return",
        "To give something back to its original holder or owner."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 29 45",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 34 43",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms circumfixed with meng- -kan",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 29 41",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 31 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "return",
        "To take back something to a vendor for a refund."
      ],
      "id": "en-mengembalikan-id-verb-oskwjmQv",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) return",
        "To take back something to a vendor for a refund."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "mengembalikan"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kembali",
        "3": "meng- -kan"
      },
      "expansion": "kembali + meng- -kan",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From kembali + meng- -kan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mengembalikan",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms circumfixed with meng- -kan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will return this toy to that girl",
          "text": "saya akan mengembalikan mainan ini kepada gadis itu",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "return (as in returning something to someone)"
      ],
      "id": "en-mengembalikan-ms-verb-94lSnAye",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mengembalikan"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms circumfixed with meng- -kan",
    "Indonesian terms with redundant script codes",
    "Indonesian verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "kembali",
        "3": "meng- -kan"
      },
      "expansion": "kembali + meng- -kan",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From kembali + meng- -kan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mengembalikan",
      "name": "id-verb"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "return",
        "To place or put back something where it had been."
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) return",
        "To place or put back something where it had been."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian terms with usage examples",
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will return this comb to that girl.",
          "text": "Aku akan mengembalikan sisir ini kepada gadis itu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "return",
        "To give something back to its original holder or owner."
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) return",
        "To give something back to its original holder or owner."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Indonesian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "return",
        "To take back something to a vendor for a refund."
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) return",
        "To take back something to a vendor for a refund."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "mengembalikan"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "kembali",
        "3": "meng- -kan"
      },
      "expansion": "kembali + meng- -kan",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From kembali + meng- -kan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mengembalikan",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay terms circumfixed with meng- -kan",
        "Malay terms with usage examples",
        "Malay verbs",
        "Malay verbs without transitivity",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will return this toy to that girl",
          "text": "saya akan mengembalikan mainan ini kepada gadis itu",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "return (as in returning something to someone)"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mengembalikan"
}

Download raw JSONL data for mengembalikan meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.