See mecatl on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cahuāllo mecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "capolmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cemmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cōzcamecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cuauhmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cuetlaxmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ēmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "īchmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mātemecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mazāmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "mecachīhua" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mecahuēhuētl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "mecahuia" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "mecamalīna" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mecapahtli" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mecapalli" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mecatica" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mecatlamachtli" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "mecatlapoa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mecayotl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "michmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "temecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "teocuitlamecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tepozmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tlalhuāmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tlahtlacōlmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tlālmecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tlimecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "xocomecatl" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "zacamecatl" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "mecate" }, "expansion": "Spanish: mecate", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: mecate" } ], "etymology_text": "Related to mecāniā (“to hang”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "noun" }, "expansion": "mecatl", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 55r. col. 1:", "text": "mecatl. cordel, o ſoga, o açote de cordeles.\n(mecatl. a cord, a rope, or a cord whip.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cord, rope" ], "id": "en-mecatl-nci-noun-BM~Tgr7A", "links": [ [ "cord", "cord" ], [ "rope", "rope" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 55r. col. 1:", "text": "mecatl. cordel, o ſoga, o açote de cordeles.\n(mecatl. a cord, a rope, or a cord whip.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whip" ], "id": "en-mecatl-nci-noun-6u7vAXDs", "links": [ [ "whip", "whip" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 15 39 31", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 85 7", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "concubine" ], "id": "en-mecatl-nci-noun-~LfYrhmr", "links": [ [ "concubine", "concubine#English" ] ], "qualifier": "possessed", "raw_glosses": [ "(possessed) concubine" ] }, { "glosses": [ "lineage" ], "id": "en-mecatl-nci-noun-BxPxNuox", "links": [ [ "lineage", "lineage#English" ] ], "qualifier": "inalienable possession", "raw_glosses": [ "(inalienable possession) lineage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmekat͡ɬ/" } ], "word": "mecatl" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "mecatl" }, "expansion": "Classical Nahuatl mecatl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Classical Nahuatl mecatl", "head_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "noun" }, "expansion": "mecatl", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nhe", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 9 2 81 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 8 2 83 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 40 3 52 1 1", "kind": "other", "name": "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "tepozmecatl" } ], "glosses": [ "rope, cord." ], "id": "en-mecatl-nhe-noun-HU5PXR1y", "links": [ [ "rope", "rope" ], [ "cord", "cord" ] ] } ], "word": "mecatl" } { "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "mistress", "word": "isohuapi̱l" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "mecatl", "t": "cord; concubine" }, "expansion": "Classical Nahuatl mecatl (“cord; concubine”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cf. Classical Nahuatl mecatl (“cord; concubine”).", "forms": [ { "form": "mecame", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "noun", "3": "plural", "4": "mecame", "5": "possessed", "6": "imeca" }, "expansion": "mecatl (plural mecame, possessed imeca)", "name": "head" } ], "lang": "Tetelcingo Nahuatl", "lang_code": "nhg", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "temecatl" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cord" ], "id": "en-mecatl-nhg-noun-Gduvd6Xs", "links": [ [ "cord", "cord#English" ] ] }, { "glosses": [ "male lover besides one's husband" ], "id": "en-mecatl-nhg-noun-Zo~SSTFI", "links": [ [ "lover", "lover#English" ] ], "qualifier": "possessed", "raw_glosses": [ "(possessed) male lover besides one's husband" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmekat͜ɬ]" } ], "word": "mecatl" }
{ "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl links with redundant target parameters", "Classical Nahuatl nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "Tetelcingo Nahuatl lemmas", "Tetelcingo Nahuatl nouns" ], "derived": [ { "word": "cahuāllo mecatl" }, { "word": "capolmecatl" }, { "word": "cemmecatl" }, { "word": "cōzcamecatl" }, { "word": "cuauhmecatl" }, { "word": "cuetlaxmecatl" }, { "word": "ēmecatl" }, { "word": "īchmecatl" }, { "word": "mātemecatl" }, { "word": "mazāmecatl" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "mecachīhua" }, { "word": "mecahuēhuētl" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "mecahuia" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "mecamalīna" }, { "word": "mecapahtli" }, { "word": "mecapalli" }, { "word": "mecatica" }, { "word": "mecatlamachtli" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "mecatlapoa" }, { "word": "mecayotl" }, { "word": "michmecatl" }, { "word": "temecatl" }, { "word": "teocuitlamecatl" }, { "word": "tepozmecatl" }, { "word": "tlalhuāmecatl" }, { "word": "tlahtlacōlmecatl" }, { "word": "tlālmecatl" }, { "word": "tlimecatl" }, { "word": "xocomecatl" }, { "word": "zacamecatl" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "mecate" }, "expansion": "Spanish: mecate", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: mecate" } ], "etymology_text": "Related to mecāniā (“to hang”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "noun" }, "expansion": "mecatl", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations", "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations" ], "examples": [ { "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 55r. col. 1:", "text": "mecatl. cordel, o ſoga, o açote de cordeles.\n(mecatl. a cord, a rope, or a cord whip.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cord, rope" ], "links": [ [ "cord", "cord" ], [ "rope", "rope" ] ] }, { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations", "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations" ], "examples": [ { "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 55r. col. 1:", "text": "mecatl. cordel, o ſoga, o açote de cordeles.\n(mecatl. a cord, a rope, or a cord whip.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whip" ], "links": [ [ "whip", "whip" ] ] }, { "glosses": [ "concubine" ], "links": [ [ "concubine", "concubine#English" ] ], "qualifier": "possessed", "raw_glosses": [ "(possessed) concubine" ] }, { "glosses": [ "lineage" ], "links": [ [ "lineage", "lineage#English" ] ], "qualifier": "inalienable possession", "raw_glosses": [ "(inalienable possession) lineage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmekat͡ɬ/" } ], "word": "mecatl" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "Tetelcingo Nahuatl lemmas", "Tetelcingo Nahuatl nouns" ], "derived": [ { "word": "tepozmecatl" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "mecatl" }, "expansion": "Classical Nahuatl mecatl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Classical Nahuatl mecatl", "head_templates": [ { "args": { "1": "nhe", "2": "noun" }, "expansion": "mecatl", "name": "head" } ], "lang": "Eastern Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nhe", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Eastern Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "Eastern Huasteca Nahuatl lemmas", "Eastern Huasteca Nahuatl nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "rope, cord." ], "links": [ [ "rope", "rope" ], [ "cord", "cord" ] ] } ], "word": "mecatl" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "Tetelcingo Nahuatl lemmas", "Tetelcingo Nahuatl nouns" ], "coordinate_terms": [ { "english": "mistress", "word": "isohuapi̱l" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "mecatl", "t": "cord; concubine" }, "expansion": "Classical Nahuatl mecatl (“cord; concubine”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cf. Classical Nahuatl mecatl (“cord; concubine”).", "forms": [ { "form": "mecame", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "noun", "3": "plural", "4": "mecame", "5": "possessed", "6": "imeca" }, "expansion": "mecatl (plural mecame, possessed imeca)", "name": "head" } ], "lang": "Tetelcingo Nahuatl", "lang_code": "nhg", "pos": "noun", "related": [ { "word": "temecatl" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cord" ], "links": [ [ "cord", "cord#English" ] ] }, { "glosses": [ "male lover besides one's husband" ], "links": [ [ "lover", "lover#English" ] ], "qualifier": "possessed", "raw_glosses": [ "(possessed) male lover besides one's husband" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmekat͜ɬ]" } ], "word": "mecatl" }
Download raw JSONL data for mecatl meaning in All languages combined (4.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: possessed imeca", "path": [ "mecatl" ], "section": "Tetelcingo Nahuatl", "subsection": "noun", "title": "mecatl", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.