See mayroon on Wiktionary
Download JSON data for mayroon meaning in All languages combined (3.9kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "may", "3": "doon", "alt2": "roon", "nocap": "1", "t1": "be; have", "t2": "there" }, "expansion": "univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”)", "name": "univ" } ], "etymology_text": "From univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”).", "forms": [ { "form": "mayroón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mayroón", "b": "+" }, "expansion": "mayroón (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "may‧ro‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 16 20 42", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 19 46", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 15 19 45", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 16 23 41", "kind": "other", "name": "Tagalog univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "there be; there is; there are; to have" ], "id": "en-mayroon-tl-verb-Y9iLE3AJ", "links": [ [ "pseudoverb", "pseudoverb" ], [ "there be", "there be" ], [ "there is", "there is" ], [ "there are", "there are" ], [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(pseudoverb) there be; there is; there are; to have" ], "synonyms": [ { "word": "may" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/majɾoˈʔon/" }, { "ipa": "[maɪ̯.ɾoˈʔon]" }, { "ipa": "/majˈɾon/" }, { "ipa": "[maɪ̯ˈɾon]" }, { "ipa": "/ˈmeɾon/" }, { "ipa": "[ˈmɛ.ɾon]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mayron" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mayro'n" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "meron" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "mer-on" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialectal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Batangas" } ], "word": "mayroon" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "may", "3": "doon", "alt2": "roon", "nocap": "1", "t1": "be; have", "t2": "there" }, "expansion": "univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”)", "name": "univ" } ], "etymology_text": "From univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”).", "forms": [ { "form": "mayroón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mayroón", "b": "+" }, "expansion": "mayroón (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "may‧ro‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "has; possessed; owned" ], "id": "en-mayroon-tl-adj-LzZQGdOn", "links": [ [ "has", "has" ], [ "possessed", "possessed" ], [ "owned", "owned" ] ], "synonyms": [ { "word": "taglay" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "undergoing menstruation (of a woman)" ], "id": "en-mayroon-tl-adj-L8HUNAgN", "links": [ [ "undergo", "undergo" ], [ "menstruation", "menstruation" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) undergoing menstruation (of a woman)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "rich; affluent; well-to-do" ], "id": "en-mayroon-tl-adj-QGwmZRKk", "links": [ [ "rich", "rich" ], [ "affluent", "affluent" ], [ "well-to-do", "well-to-do" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) rich; affluent; well-to-do" ], "synonyms": [ { "word": "maykaya" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/majɾoˈʔon/" }, { "ipa": "[maɪ̯.ɾoˈʔon]" }, { "ipa": "/majˈɾon/" }, { "ipa": "[maɪ̯ˈɾon]" }, { "ipa": "/ˈmeɾon/" }, { "ipa": "[ˈmɛ.ɾon]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mayron" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mayro'n" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "meron" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "mer-on" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialectal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Batangas" } ], "word": "mayroon" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog univerbations", "Tagalog verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "may", "3": "doon", "alt2": "roon", "nocap": "1", "t1": "be; have", "t2": "there" }, "expansion": "univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”)", "name": "univ" } ], "etymology_text": "From univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”).", "forms": [ { "form": "mayroón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mayroón", "b": "+" }, "expansion": "mayroón (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "may‧ro‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "there be; there is; there are; to have" ], "links": [ [ "pseudoverb", "pseudoverb" ], [ "there be", "there be" ], [ "there is", "there is" ], [ "there are", "there are" ], [ "have", "have" ] ], "raw_glosses": [ "(pseudoverb) there be; there is; there are; to have" ], "synonyms": [ { "word": "may" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/majɾoˈʔon/" }, { "ipa": "[maɪ̯.ɾoˈʔon]" }, { "ipa": "/majˈɾon/" }, { "ipa": "[maɪ̯ˈɾon]" }, { "ipa": "/ˈmeɾon/" }, { "ipa": "[ˈmɛ.ɾon]" } ], "synonyms": [ { "word": "mayron" }, { "word": "mayro'n" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "meron" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "mer-on" }, { "word": "dialectal" }, { "word": "Batangas" } ], "word": "mayroon" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog univerbations", "Tagalog verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "may", "3": "doon", "alt2": "roon", "nocap": "1", "t1": "be; have", "t2": "there" }, "expansion": "univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”)", "name": "univ" } ], "etymology_text": "From univerbation of may (“be; have”) + roon (“there”).", "forms": [ { "form": "mayroón", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mayroón", "b": "+" }, "expansion": "mayroón (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ᜇᜓᜂᜈ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "may‧ro‧on" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "has; possessed; owned" ], "links": [ [ "has", "has" ], [ "possessed", "possessed" ], [ "owned", "owned" ] ], "synonyms": [ { "word": "taglay" } ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "undergoing menstruation (of a woman)" ], "links": [ [ "undergo", "undergo" ], [ "menstruation", "menstruation" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) undergoing menstruation (of a woman)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "rich; affluent; well-to-do" ], "links": [ [ "rich", "rich" ], [ "affluent", "affluent" ], [ "well-to-do", "well-to-do" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) rich; affluent; well-to-do" ], "synonyms": [ { "word": "maykaya" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/majɾoˈʔon/" }, { "ipa": "[maɪ̯.ɾoˈʔon]" }, { "ipa": "/majˈɾon/" }, { "ipa": "[maɪ̯ˈɾon]" }, { "ipa": "/ˈmeɾon/" }, { "ipa": "[ˈmɛ.ɾon]" } ], "synonyms": [ { "word": "mayron" }, { "word": "mayro'n" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "meron" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "mer-on" }, { "word": "dialectal" }, { "word": "Batangas" } ], "word": "mayroon" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.