"mava" meaning in All languages combined

See mava on Wiktionary

Adjective [Esperanto]

IPA: [ˈmava] Forms: mavan [accusative, singular], mavaj [plural], mavajn [accusative, plural]
Rhymes: -ava Etymology: From French mauvais. Etymology templates: {{borrowed|eo|fr|mauvais}} French mauvais Head templates: {{eo-head}} mava (accusative singular mavan, plural mavaj, accusative plural mavajn)
  1. (literary) bad, wrong Tags: literary Synonyms: malbona Hyponyms: aĉa (english: of poor quality), fia (english: vile), malica (english: evil, malicious), misa (english: failed, wrong, amiss)
    Sense id: en-mava-eo-adj-31iQp-bt Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "english": "good",
      "word": "bona"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "mauvais"
      },
      "expansion": "French mauvais",
      "name": "borrowed"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French mauvais.",
  "forms": [
    {
      "form": "mavan",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mavaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mavajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mava (accusative singular mavan, plural mavaj, accusative plural mavajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧va"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They consider evil neologisms anathema in imitation of the methods of the Afghan Taliban, unless the root in question comes from Japanese, Tamazight or Chiapa, because a fashionable new ingredient of linguistic simplism is striving for a sort of statistically international Esperanto.",
          "ref": "1999, Jorge Camacho, “La mava lingvo”, in Lingva arto:",
          "text": "Mavajn neologismojn ili anatemas imite la metodojn de la afganaj taliboj, krom se la koncerna radiko venas el la japana, la tamazirta aŭ la ĉiapa, ĉar plia kaj tre moda ingrediento de lingva simplismo estas la strebo al ia esperanto statistike internacia.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "If your work is hyperloaded with redundant neologisms, it will look filthy and hideous, and people will label it bad.",
          "ref": "1999, Valentin Melnikov, “Kelkaj konsiloj por plibonigi stilon”, in La Ondo de Esperanto:",
          "text": "Se via verko estos hiperplena da redundaj neologismoj, ĝi aspektos turpe kaj hide, kaj oni etikedos ĝin mava.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Bad luck has no gaps\" - he said with deep bitterness. \"I was born a son of a bitch and I'll die a son of a bitch.\"",
          "ref": "2015, Gabriel García Marquez, translated by Fernando de Diego, Cent jaroj de soleco:",
          "text": "\"La mava sorto ne havas breĉojn\" - li diris kun profunda amaro. \"Mi naskiĝis putinido kaj mortos putinido.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Who does bad Mamono worship / in Esperantujo?",
          "ref": "2017 June 23, Frans Cobben, “Kiun adoras mava Mamono? kurta poemo”, in soc.culture.esperanto (Usenet):",
          "text": "Kiun adoras mava Mamono / en Esperantujo?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad, wrong"
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "english": "of poor quality",
          "word": "aĉa"
        },
        {
          "english": "vile",
          "word": "fia"
        },
        {
          "english": "evil, malicious",
          "word": "malica"
        },
        {
          "english": "failed, wrong, amiss",
          "word": "misa"
        }
      ],
      "id": "en-mava-eo-adj-31iQp-bt",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) bad, wrong"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "malbona"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmava]"
    },
    {
      "rhymes": "-ava"
    }
  ],
  "word": "mava"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "good",
      "word": "bona"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "mauvais"
      },
      "expansion": "French mauvais",
      "name": "borrowed"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French mauvais.",
  "forms": [
    {
      "form": "mavan",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mavaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mavajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mava (accusative singular mavan, plural mavaj, accusative plural mavajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧va"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "english": "of poor quality",
      "word": "aĉa"
    },
    {
      "english": "vile",
      "word": "fia"
    },
    {
      "english": "evil, malicious",
      "word": "malica"
    },
    {
      "english": "failed, wrong, amiss",
      "word": "misa"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto adjectives",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto literary terms",
        "Esperanto terms borrowed from French",
        "Esperanto terms derived from French",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Esperanto/ava"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They consider evil neologisms anathema in imitation of the methods of the Afghan Taliban, unless the root in question comes from Japanese, Tamazight or Chiapa, because a fashionable new ingredient of linguistic simplism is striving for a sort of statistically international Esperanto.",
          "ref": "1999, Jorge Camacho, “La mava lingvo”, in Lingva arto:",
          "text": "Mavajn neologismojn ili anatemas imite la metodojn de la afganaj taliboj, krom se la koncerna radiko venas el la japana, la tamazirta aŭ la ĉiapa, ĉar plia kaj tre moda ingrediento de lingva simplismo estas la strebo al ia esperanto statistike internacia.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "If your work is hyperloaded with redundant neologisms, it will look filthy and hideous, and people will label it bad.",
          "ref": "1999, Valentin Melnikov, “Kelkaj konsiloj por plibonigi stilon”, in La Ondo de Esperanto:",
          "text": "Se via verko estos hiperplena da redundaj neologismoj, ĝi aspektos turpe kaj hide, kaj oni etikedos ĝin mava.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"Bad luck has no gaps\" - he said with deep bitterness. \"I was born a son of a bitch and I'll die a son of a bitch.\"",
          "ref": "2015, Gabriel García Marquez, translated by Fernando de Diego, Cent jaroj de soleco:",
          "text": "\"La mava sorto ne havas breĉojn\" - li diris kun profunda amaro. \"Mi naskiĝis putinido kaj mortos putinido.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Who does bad Mamono worship / in Esperantujo?",
          "ref": "2017 June 23, Frans Cobben, “Kiun adoras mava Mamono? kurta poemo”, in soc.culture.esperanto (Usenet):",
          "text": "Kiun adoras mava Mamono / en Esperantujo?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad, wrong"
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) bad, wrong"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmava]"
    },
    {
      "rhymes": "-ava"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "malbona"
    }
  ],
  "word": "mava"
}

Download raw JSONL data for mava meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.