"matís" meaning in All languages combined

See matís on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [məˈtis] [Balearic, Central], [maˈtis] [Valencian] Forms: matisos [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish matiz. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ca|es|matiz|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish matiz, {{bor+|ca|es|matiz}} Borrowed from Spanish matiz Head templates: {{ca-noun|m}} matís m (plural matisos)
  1. shade, hue (of colour) Tags: masculine
    Sense id: en-matís-ca-noun-H4wI2JDF Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 82 18
  2. (figurative) shade of meaning, nuance Tags: figuratively, masculine
    Sense id: en-matís-ca-noun-PbuuRZkf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: matisar

Inflected forms

Download JSON data for matís meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "es",
        "3": "matiz",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish matiz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "es",
        "3": "matiz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish matiz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish matiz.",
  "forms": [
    {
      "form": "matisos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "matís m (plural matisos)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "matisar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shade, hue (of colour)"
      ],
      "id": "en-matís-ca-noun-H4wI2JDF",
      "links": [
        [
          "shade",
          "shade"
        ],
        [
          "hue",
          "hue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 October 25, Sara Muñoz, Mercè Miralles, Teresa Màrques, “No es rendiran”, in La República",
          "text": "Tot i això, diu Antentas, la protesta dels joves catalans és esperançada. Aquests matisos difícilment es poden captar –i aquest és el segon punt que es destaca– si el focus d’interès està permanentment sobre els disturbis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shade of meaning, nuance"
      ],
      "id": "en-matís-ca-noun-PbuuRZkf",
      "links": [
        [
          "shade",
          "shade"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "nuance",
          "nuance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) shade of meaning, nuance"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məˈtis]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈtis]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "matís"
}
{
  "categories": [
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan masculine nouns",
    "Catalan nouns",
    "Catalan terms borrowed from Spanish",
    "Catalan terms derived from Spanish",
    "Catalan terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "es",
        "3": "matiz",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish matiz",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "es",
        "3": "matiz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish matiz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish matiz.",
  "forms": [
    {
      "form": "matisos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "matís m (plural matisos)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "matisar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "shade, hue (of colour)"
      ],
      "links": [
        [
          "shade",
          "shade"
        ],
        [
          "hue",
          "hue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations",
        "Requests for translations of Catalan quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 October 25, Sara Muñoz, Mercè Miralles, Teresa Màrques, “No es rendiran”, in La República",
          "text": "Tot i això, diu Antentas, la protesta dels joves catalans és esperançada. Aquests matisos difícilment es poden captar –i aquest és el segon punt que es destaca– si el focus d’interès està permanentment sobre els disturbis.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shade of meaning, nuance"
      ],
      "links": [
        [
          "shade",
          "shade"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "nuance",
          "nuance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) shade of meaning, nuance"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[məˈtis]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈtis]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "matís"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.