See marvellously on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merveilously" }, "expansion": "Middle English merveilously", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "marvellous", "3": "ly" }, "expansion": "marvellous + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English merveilously; equivalent to marvellous + -ly.", "forms": [ { "form": "more marvellously", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most marvellously", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marvellously (comparative more marvellously, superlative most marvellously)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "marvel" }, { "_dis1": "0 0", "word": "marvellous" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The plan worked marvellously, even better than we had expected.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In a marvellous manner." ], "id": "en-marvellously-en-adv-AvWmXvfO", "links": [ [ "marvellous", "marvellous" ], [ "manner", "manner#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "astonishingly" }, { "word": "surprisingly" }, { "word": "wonderfully" } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a marvellous manner", "word": "meravellosament" }, { "_dis1": "100 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thaumasíōs", "sense": "in a marvellous manner", "word": "θαυμασίως" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "in a marvellous manner", "word": "mirābiliter" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a marvellous manner", "word": "cudnie" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a marvellous manner", "word": "maravilhosamente" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a marvellous manner", "word": "maravillosamente" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1513 (date written), Thomas More, “The History of King Richard the Thirde (Vnfinished) […]”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, pages 41–42:", "text": "[N]eyther hys ſeruantes nor hymſelf ſuffered to gone^([sic – meaning go?]) oute, parceiuyng well ſo greate a thyng without his knowledge not begun for noughte, comparyng this maner preſẽ[n]t with this laſt nightes chere, ĩ[n] ſo few houres ſo gret a chaunge marueylouſlye miſliked.", "type": "quote" }, { "ref": "1899, Knut Hamsun, “Part II”, in George Egerton [pseudonym; Mary Chavelita Dunne Bright], transl., Hunger […], London: Leonard Smithers and Co […], →OCLC, page 116:", "text": "I groaned with hunger. I had seen a marvellously large penny loaf at a baker's—the largest I could possibly get for the price.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To a great or impressive degree; very." ], "id": "en-marvellously-en-adv-630eWw-h", "links": [ [ "very", "very" ] ], "synonyms": [ { "word": "impressively" }, { "word": "very" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thaumasíōs", "sense": "to a great or impressive degree", "word": "θαυμασίως" }, { "_dis1": "0 100", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to a great or impressive degree", "word": "mirābiliter" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑːvələsli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɑɹvələsli/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "marvelously" } ], "word": "marvellously" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ly", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merveilously" }, "expansion": "Middle English merveilously", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "marvellous", "3": "ly" }, "expansion": "marvellous + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English merveilously; equivalent to marvellous + -ly.", "forms": [ { "form": "more marvellously", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most marvellously", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "marvellously (comparative more marvellously, superlative most marvellously)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "marvel" }, { "word": "marvellous" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The plan worked marvellously, even better than we had expected.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In a marvellous manner." ], "links": [ [ "marvellous", "marvellous" ], [ "manner", "manner#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "astonishingly" }, { "word": "surprisingly" }, { "word": "wonderfully" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1513 (date written), Thomas More, “The History of King Richard the Thirde (Vnfinished) […]”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, […], London: […] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, pages 41–42:", "text": "[N]eyther hys ſeruantes nor hymſelf ſuffered to gone^([sic – meaning go?]) oute, parceiuyng well ſo greate a thyng without his knowledge not begun for noughte, comparyng this maner preſẽ[n]t with this laſt nightes chere, ĩ[n] ſo few houres ſo gret a chaunge marueylouſlye miſliked.", "type": "quote" }, { "ref": "1899, Knut Hamsun, “Part II”, in George Egerton [pseudonym; Mary Chavelita Dunne Bright], transl., Hunger […], London: Leonard Smithers and Co […], →OCLC, page 116:", "text": "I groaned with hunger. I had seen a marvellously large penny loaf at a baker's—the largest I could possibly get for the price.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To a great or impressive degree; very." ], "links": [ [ "very", "very" ] ], "synonyms": [ { "word": "impressively" }, { "word": "very" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑːvələsli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɑɹvələsli/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "word": "marvelously" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in a marvellous manner", "word": "meravellosament" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thaumasíōs", "sense": "in a marvellous manner", "word": "θαυμασίως" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "in a marvellous manner", "word": "mirābiliter" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a marvellous manner", "word": "cudnie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a marvellous manner", "word": "maravilhosamente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a marvellous manner", "word": "maravillosamente" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "thaumasíōs", "sense": "to a great or impressive degree", "word": "θαυμασίως" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to a great or impressive degree", "word": "mirābiliter" } ], "word": "marvellously" }
Download raw JSONL data for marvellously meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.