See manip on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "manipulation" }, "expansion": "Clipping of manipulation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of manipulation.", "forms": [ { "form": "manips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "manip (plural manips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "RNG manip" } ], "glosses": [ "manipulation" ], "id": "en-manip-en-noun-wPWA2DBs", "links": [ [ "manipulation", "manipulation" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A photomanip." ], "id": "en-manip-en-noun-GPTTEOlv", "links": [ [ "photomanip", "photomanip" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/məˈnɪp/" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "manip" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "manipulation" }, "expansion": "Clipping of manipulation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of manipulation.", "forms": [ { "form": "manips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "manip f (plural manips)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fausse manip" } ], "glosses": [ "a manipulation" ], "id": "en-manip-fr-noun-2OH4d~M6", "links": [ [ "manipulation", "manipulation" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) a manipulation" ], "tags": [ "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.nip/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav.ogg" } ], "word": "manip" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "má", "3": "ní", "4": "ba", "pos3": "third-person singular present subjunctive", "t1": "if", "t2": "not", "t3": "may be" }, "expansion": "Univerbation of má (“if”) + ní (“not”) + ba (“may be”, third-person singular present subjunctive)", "name": "univ" } ], "etymology_text": "Univerbation of má (“if”) + ní (“not”) + ba (“may be”, third-person singular present subjunctive)", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "" }, "expansion": "manip", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "manip", "name": "sga-verb form" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish univerbations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Unless it is in this way, your children will be unclean, i.e. whatever follows the unbelieving will be unbelieving.", "text": "Mainip in chrud so bid anglan for cland, .i. a lliles dind ancretmiuch bid ancretmech.", "type": "example" }, { "english": "It is thus we shall leave to them the exposition of the sense and the morality, if it is not at variance with the history that we relate.", "text": "Is samlid léicfimmi-ni doïbsom aisndís dint ṡéns ⁊ din mórálus, manip écóir frisin stoir ad·fíadam-ni.", "type": "example" } ], "glosses": [ "if … is not, unless … is" ], "id": "en-manip-sga-verb-iEpJ4FbU", "synonyms": [ { "word": "mainip" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmanʲibʲ]" } ], "word": "manip" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪp", "Rhymes:English/ɪp/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "manipulation" }, "expansion": "Clipping of manipulation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of manipulation.", "forms": [ { "form": "manips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "manip (plural manips)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "RNG manip" } ], "glosses": [ "manipulation" ], "links": [ [ "manipulation", "manipulation" ] ] }, { "glosses": [ "A photomanip." ], "links": [ [ "photomanip", "photomanip" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/məˈnɪp/" }, { "rhymes": "-ɪp" } ], "word": "manip" } { "derived": [ { "word": "fausse manip" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "manipulation" }, "expansion": "Clipping of manipulation", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of manipulation.", "forms": [ { "form": "manips", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "manip f (plural manips)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French clippings", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French informal terms", "French lemmas", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a manipulation" ], "links": [ [ "manipulation", "manipulation" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) a manipulation" ], "tags": [ "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.nip/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-manip.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-manip.wav.ogg" } ], "word": "manip" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "má", "3": "ní", "4": "ba", "pos3": "third-person singular present subjunctive", "t1": "if", "t2": "not", "t3": "may be" }, "expansion": "Univerbation of má (“if”) + ní (“not”) + ba (“may be”, third-person singular present subjunctive)", "name": "univ" } ], "etymology_text": "Univerbation of má (“if”) + ní (“not”) + ba (“may be”, third-person singular present subjunctive)", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "" }, "expansion": "manip", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "manip", "name": "sga-verb form" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish terms with quotations", "Old Irish univerbations", "Old Irish verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Unless it is in this way, your children will be unclean, i.e. whatever follows the unbelieving will be unbelieving.", "text": "Mainip in chrud so bid anglan for cland, .i. a lliles dind ancretmiuch bid ancretmech.", "type": "example" }, { "english": "It is thus we shall leave to them the exposition of the sense and the morality, if it is not at variance with the history that we relate.", "text": "Is samlid léicfimmi-ni doïbsom aisndís dint ṡéns ⁊ din mórálus, manip écóir frisin stoir ad·fíadam-ni.", "type": "example" } ], "glosses": [ "if … is not, unless … is" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmanʲibʲ]" } ], "synonyms": [ { "word": "mainip" } ], "word": "manip" }
Download raw JSONL data for manip meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.