"malfusso" meaning in All languages combined

See malfusso on Wiktionary

Adjective [Italian]

IPA: /malˈfus.so/ Forms: malfussa [feminine], malfussi [masculine, plural], malfusse [feminine, plural]
Rhymes: -usso Etymology: Borrowed from Spanish marfuz (“traitor, treacher”), from Arabic مَرْفُوض (marfūḍ), past participle of رَفَضَ (rafaḍa, “to refuse, deny”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|es|marfuz||traitor, treacher|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish marfuz (“traitor, treacher”), {{bor+|it|es|marfuz||traitor, treacher}} Borrowed from Spanish marfuz (“traitor, treacher”), {{der|it|ar|مَرْفُوض}} Arabic مَرْفُوض (marfūḍ) Head templates: {{it-adj}} malfusso (feminine malfussa, masculine plural malfussi, feminine plural malfusse)
  1. (archaic) wretched Tags: archaic Synonyms: sciagurato
    Sense id: en-malfusso-it-adj-PdOTTPQo Categories (other): Arabic links with redundant target parameters, Italian entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for malfusso meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "marfuz",
        "4": "",
        "5": "traitor, treacher",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish marfuz (“traitor, treacher”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "marfuz",
        "4": "",
        "5": "traitor, treacher"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish marfuz (“traitor, treacher”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ar",
        "3": "مَرْفُوض"
      },
      "expansion": "Arabic مَرْفُوض (marfūḍ)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish marfuz (“traitor, treacher”), from Arabic مَرْفُوض (marfūḍ), past participle of رَفَضَ (rafaḍa, “to refuse, deny”).",
  "forms": [
    {
      "form": "malfussa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "malfussi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malfusse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "malfusso (feminine malfussa, masculine plural malfussi, feminine plural malfusse)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mal‧fùs‧so"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You don't think there's any more justice in heaven, do you, you wretch, thief, rapist and adulterer, fornicator, man full of malice, pander, scoundrel, sacrileger and cuckold?",
          "ref": "1478, Luigi Pulci, “Canto decimoquarto [Fourteenth Canto]”, in Morgante, Felice Le Monnier, published 1855, page 283",
          "text": "Non pensi tu che in ciel sia più giustizia,malfusso, ladro, strupatore e mecco,fornicator, uom pien d’ogni malizia,ruffian, briccone, e sacrilego e becco?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wretched"
      ],
      "id": "en-malfusso-it-adj-PdOTTPQo",
      "links": [
        [
          "wretched",
          "wretched"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) wretched"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sciagurato"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/malˈfus.so/"
    },
    {
      "rhymes": "-usso"
    }
  ],
  "word": "malfusso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "marfuz",
        "4": "",
        "5": "traitor, treacher",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish marfuz (“traitor, treacher”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "es",
        "3": "marfuz",
        "4": "",
        "5": "traitor, treacher"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish marfuz (“traitor, treacher”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ar",
        "3": "مَرْفُوض"
      },
      "expansion": "Arabic مَرْفُوض (marfūḍ)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish marfuz (“traitor, treacher”), from Arabic مَرْفُوض (marfūḍ), past participle of رَفَضَ (rafaḍa, “to refuse, deny”).",
  "forms": [
    {
      "form": "malfussa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "malfussi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malfusse",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "malfusso (feminine malfussa, masculine plural malfussi, feminine plural malfusse)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mal‧fùs‧so"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic links with redundant target parameters",
        "Italian 3-syllable words",
        "Italian adjectives",
        "Italian archaic terms",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian terms borrowed from Spanish",
        "Italian terms derived from Arabic",
        "Italian terms derived from Spanish",
        "Italian terms with IPA pronunciation",
        "Italian terms with quotations",
        "Rhymes:Italian/usso",
        "Rhymes:Italian/usso/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You don't think there's any more justice in heaven, do you, you wretch, thief, rapist and adulterer, fornicator, man full of malice, pander, scoundrel, sacrileger and cuckold?",
          "ref": "1478, Luigi Pulci, “Canto decimoquarto [Fourteenth Canto]”, in Morgante, Felice Le Monnier, published 1855, page 283",
          "text": "Non pensi tu che in ciel sia più giustizia,malfusso, ladro, strupatore e mecco,fornicator, uom pien d’ogni malizia,ruffian, briccone, e sacrilego e becco?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wretched"
      ],
      "links": [
        [
          "wretched",
          "wretched"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) wretched"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sciagurato"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/malˈfus.so/"
    },
    {
      "rhymes": "-usso"
    }
  ],
  "word": "malfusso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.